"الخاصة للتعاون التقني فيما بين" - Translation from Arabic to French

    • spécial de la coopération technique entre
        
    • spécial pour la coopération technique entre
        
    • spécial de la coopération entre
        
    • spécial de la CTPD
        
    • spéciale pour la coopération technique entre
        
    • chargé de la coopération technique
        
    • cadre de coopération technique entre
        
    GROUPE spécial de la coopération technique entre PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN الوحــدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Total, gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN المجموع، مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Compte tenu de son rôle, le Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement avait besoin d'un appui ainsi que de ressources plus importantes. UN وينبغي دعم الدور الذي تضطلع به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار البرنامج الإنمائي وزيادة الموارد المخصصة لها.
    Compte tenu de son rôle, le Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement avait besoin d'un appui ainsi que de ressources plus importantes. UN وينبغي دعم الدور الذي تضطلع به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار البرنامج الإنمائي وزيادة الموارد المخصصة لها.
    Gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays UN مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Total, Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN المجموع، مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان استهلالي.
    L'organisation espère que ses relations avec le Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement se resserreront. UN وقال إنه يتطلع إلى تنشيط علاقة منظمته بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين الدول النامية.
    C. Observations du Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays UN تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    On a en outre recommandé que le Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement continue de suivre l'application des accords conclus entre pays participants à ces activités. UN وعلاوة على ذلك، أوصي بأن تواصل الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية رصد تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين البلدان المشاركة في مثل هذه الممارسات.
    C. Observations du Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN جيم - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Il était spécialement reconnaissant au Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement pour son travail et ses activités. UN وقال إنه يقدر تقديرا خاصا اﻷعمال والجهود التي قامت بها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Total, Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement UN المجموع، مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    E. Observations formulées par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement à la suite du débat général UN هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة
    La CARICOM accorde une grande importance à l'indépendance du Groupe spécial pour la coopération technique entre pays en développement, en tant que centre de coordination de la CTPD. UN ويولي الاتحاد الكاريبي أهمية كبيرة لاستغلال الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفها مركز الاتصال الوحيد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    développement (PNUD) et Groupe spécial de la coopération entre pays en UN برنامــج اﻷمــم المتحـدة اﻹنمائـي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Il a été convenu que le Groupe spécial de la CTPD étudierait la possibilité de tenir une réunion de cette nature. UN وقد جرى الاتفاق على أن تنظر الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إمكانية عقد مثل هذا الاجتماع.
    Le programme sera mis en oeuvre par les réseaux sous-régionaux d'ONG et d'OSC ainsi que par l'Unité spéciale pour la coopération technique entre pays en développement de la CEA et du PNUD. UN وسوف ينفذ البرنامج بواسطة شبكات دون إقليمية من المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني فضلا عن اللجنة الاقتصادية لافريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    i) Accroissement des ressources mises à la disposition du service spécial chargé de la coopération technique entre pays en développement qui assure la coordination au sein du PNUD du suivi de la Conférence mondiale; UN ' ١ ' زيادة في الموارد تتاح للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية باعتبارها المنسق داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمتابعة المؤتمر العالمي؛
    3.9.2 Le cadre de coopération technique entre pays en développement UN للحصول على معلومات عن كيفية الحصول على هذه الموارد من الصندوق الاستئماني، يرجى الاتصال بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more