"الخاصة للفترة من" - Translation from Arabic to French

    • spéciales pour la période allant du
        
    • spécial pendant la période du
        
    • spécial pour la période allant du
        
    Dépenses supplémentaires prévues au titre des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010 UN الاحتياجات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Dépenses supplémentaires prévues au titre des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008 UN الاحتياجات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 59/276, m'a autorisé à engager des dépenses d'un montant maximum de 20 millions de dollars afin de compléter les ressources financières du Tribunal spécial pendant la période du 1er janvier au 30 juin 2005. UN وأذنت لي الجمعية العامة في قرارها 59/276 بالدخول في التزامات لا تتجاوز 20 مليون دولار لإكمال الموارد المالية المتاحة للمحكمة الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Il est donc demandé à l'Assemblée générale dans le présent rapport d'ouvrir un crédit de 33 millions de dollars à titre de subvention au Tribunal spécial pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005. UN وتبعا لذلك، يطلب الأمين العام في هذا التقرير إلى الجمعية العامة أن ترصد مبلغ 33 مليون دولار لدعم تقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    III. Examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN ثالثا استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 UN الاحتياجــات الإضافيــة واستعراض الأطـر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    f) Rapport du Secrétaire général sur l'examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (A/61/890); UN (و) تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/61/890)؛
    Actuellement, le Comité est saisi du rapport du Secrétaire général sur l'examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007. UN 12 - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 معروض على اللجنة حاليا.
    En réponse à cette requête, le Secrétaire général a présenté son examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 lors de la deuxième partie de la reprise de la soixante et unième session. UN 38 - وأردف قائلا إن الأمين العام قدّم، استجابة لهذا الطلب، استعراضا للأطر المنطقية لجميع البعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale et/ou le Conseil de sécurité: dépenses supplémentaires prévues et examen des cadres logiques des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009. UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: الاحتياجات الإضافية واستعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Dépenses supplémentaires prévues au titre des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008 (A/62/512/Add.6) UN الاحتياجات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/62/512/Add.6)
    Les ressources prises en compte aux fins de l'examen provenaient du budget ordinaire de l'exercice biennal 2010-2011, du budget des opérations de maintien de la paix et du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ainsi que des budgets des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010. UN 17 - وقد أخذت الموارد التي حللت لهذا الاستعراض من: الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011؛ ومن ميزانية حفظ السلام وحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ ومن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Les ressources prises en considération aux fins de l'examen provenaient du budget ordinaire de l'exercice biennal 2010-2011; du budget des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2011; et des budgets des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010. UN وقد استخرجت الموارد التي جرى تحليلها لأغراض الاستعراض من: الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011؛ وميزانية حفظ السلام وحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ وميزانيات البعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    b) Créer un compte spécial à compter du 1er juillet 2012 et mettre en recouvrement à cette fin la part du budget-programme déjà approuvé nécessaire au financement des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2012; UN (ب) استحداث حساب خاص اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2012 وتوزيع النصيب المقرر له من الميزانية البرنامجية المعتمدة أصلا اللازم للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    c) Recevoir et examiner les projets de budget des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2013 pendant la partie principale de sa soixante-septième session; UN (ج) تلقي مقترحات ميزانية البعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛
    M. Poulin (Canada), s'exprimant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, note que le montant des ressources supplémentaires demandées au titre des missions politiques spéciales pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 s'élève à 460 921 500 dollars, auxquels il convient d'ajouter le crédit de 403 910 100 dollars déjà ouvert pour ces missions. UN 26 - السيد بولين (كندا): تحدث باسم أستراليا ونيوزيلندا، فأشار إلى أن الاعتماد الإضافي المقترح للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 يبلغ 500 921 460 دولار وهو اعتماد يضاف إلى مبلغ الـ 100 910 403 دولار المرصود أصلا لتلك البعثات.
    L'Assemblée générale, sur la recommandation du Comité consultatif, a autorisé le Secrétaire général, à engager des dépenses d'un montant maximum de 16,7 millions de dollars pour compléter les ressources financières du Tribunal spécial pendant la période du 1er juillet au 31 décembre 2004 (résolution 58/284). UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 16.7 مليون دولار لاستكمال الموارد المالية للمحكمة الخاصة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (القرار 58/284).
    Il est donc demandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit de 33 millions de dollars à titre de subvention au Tribunal spécial pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005, au titre des missions politiques spéciales visées au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN وتبعاً لذلك، فقد طُلب إلى الجمعية العامة أن ترصد مبلغ 33 مليون دولار لدعم تقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، في إطار بند البعثات السياسية الخاصة من الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more