Certains États parties autorisaient ou encourageaient l'utilisation de techniques d'enquête spéciales pour identifier et localiser les biens soupçonnés d'être le produit du crime. | UN | وتسمح بعض الدول الأطراف باستخدام أساليب التحرِّي الخاصَّة في كشف وتعقُّب الممتلكات المشتبه في كونها عائدات للجريمة أو تشجِّع على استخدام تلك الأساليب. |
Des accords bilatéraux ont été conclus avec les États-Unis et le Royaume-Uni concernant l'utilisation de techniques d'enquêtes spéciales. | UN | وقد عُقدت اتفاقات ثنائية مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة فيما يخص الاستعانة بأساليب التحرِّي الخاصَّة. |
Quant à la question des visites, il a souligné qu'il incombe aux membres du Conseil des droits de l'homme de s'engager directement dans les procédures spéciales. | UN | وفي موضوع الزيارات، قال إن من واجب أعضاء مجلس حقوق الإنسان أن يتعاملوا مباشرةً مع الإجراءات الخاصَّة. |
En Chine, la création de parcs scientifiques et technologiques et de zones économiques spéciales a pour objectif non pas de constituer des groupements mais de renforcer l'industrialisation et la capacité de production, ce qui a mené à la formation de groupements. | UN | ولم يستهدف إنشاء مجمَّعات العلوم والتكنولوجيا والمناطق الاقتصادية الخاصَّة في الصين إنشاء تجمُّعات، بل استهدف بناء القدرة على التصنيع والإنتاج الصناعي، ممَّا أدَّى بدوره إلى تطوير تجمُّعات. |
Coopération entre les services de détection et de répression; enquêtes conjointes; techniques d'enquête spéciales (art. 48, 49 et 50) | UN | التعاون في مجال إنفاذ القانون؛ التحقيقات المشتركة؛ أساليب التحرِّي الخاصَّة (المواد 48 و49 و50) |
Cependant, une nouvelle loi intitulée " Evidence (Special Measures) Act " (loi sur l'administration de la preuve (mesures spéciales)) a été adoptée en 2012. | UN | لكن أُجيز في عام 2012 قانون جديد لـ(التدابير الخاصَّة المتعلقة بـ) الأدلة. |
Coopération entre les services de détection et de répression; enquêtes conjointes; techniques d'enquête spéciales (art. 48, 49 et 50) | UN | التعاون في مجال إنفاذ القانون؛ التحقيقات المشتركة؛ أساليب التحرِّي الخاصَّة (المواد 48 و49 و50) |
La loi sur la procédure pénale (chap. 11) et la loi sur les enquêtes autorisent l'utilisation des techniques d'enquête spéciales. | UN | وينصُّ قانون الإجراءات الجنائية (الفصل 11) والقانون المتعلِّق بعمليات التحقيق على إمكانيَّة استخدام أساليب التحرِّي الخاصَّة. |