"الخاص التوصيات" - Translation from Arabic to French

    • spécial formule les recommandations
        
    • spécial fait les recommandations
        
    • spécial a formulé les recommandations
        
    • spécial présente-t-il les recommandations
        
    À cette fin, le Rapporteur spécial formule les recommandations concrètes ci-après. UN ولهذا الغرض، يقدم المقرر الخاص التوصيات المحددة الواردة أدناه.
    C'est pourquoi le Représentant spécial formule les recommandations ciaprès. UN وعلى ضوء ما تقدم، يعرض الممثل الخاص التوصيات التالية.
    Compte tenu de ces conclusions, le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes. UN وتماشياً مع هذه الاستنتاجات، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية.
    Afin d'aider les États à élaborer de telles réponses, le Rapporteur spécial fait les recommandations suivantes : UN وبغية مساعدة الدول على وضع الاستجابات الملائمة يطرح المقرّر الخاص التوصيات التالية:
    Partant de cette constatation et de ces observations d'ordre général, le Rapporteur spécial fait les recommandations ciaprès: UN ومن هذا المنطلق وعلى ضوء هذه الملاحظات العامة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    Le Rapporteur spécial a formulé les recommandations suivantes à l'attention de l'Assemblée générale : UN ووضع المقرر الخاص التوصيات التالية الموجهة إلى الجمعية العامة:
    Le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes, en exhortant le Gouvernement à les mettre en œuvre pour améliorer la réalisation du droit à l'alimentation dans le pays: UN ويقدم المقرر الخاص التوصيات التالية التي يحث الحكومة على تنفيذها لتحسين حالة الحق في الغذاء في البلد:
    Compte tenu de ce qui précède, le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes : UN 76 - في ضوء ما سبق، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    Se fondant sur les consultations qu'il a eues avec des juges, des ONG, des détenus et d'autres personnes, le Représentant spécial formule les recommandations ci-après à l'intention du Gouvernement cambodgien, en vue de la promulgation des lois et de l'adoption des procédures requises : UN وعلى أساس المشاورات التي أجريت مع القضاة والمنظمات غير الحكومية والسجناء وجهات أخرى، يقدم الممثل الخاص التوصيات التالية الى حكومة كمبوديا تمكينا لها من إجازة القوانين أو اعتماد الممارسات اللازمة:
    77. Compte tenu de ce qui précède, le Rapporteur spécial formule les recommandations ci—après : UN ٧٧- على ضوء الاستنتاجات المذكورة آنفاً، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية.
    25. Le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes : UN ٢٥- ويقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    Dans ce contexte, le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes. UN 73 - وإزاء هذه الخلفية، يصوغ المقرر الخاص التوصيات التالية.
    Pour assurer l'application effective du droit à la santé dans les questions relevant de la compétence nationale, le Rapporteur spécial formule les recommandations ci-après : UN 73 - ولضمان التنفيذ الفعلي للحق في الصحة في نطاق الولايات القضائية المحلية، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    À la lumière de ces faits et parallèlement aux Principes directeurs et aux autres normes pertinentes, le Rapporteur spécial fait les recommandations suivantes: UN وعلى ضوء هذه الديناميات، وتمشياً مع المبادئ التوجيهية والمعايير الأخرى ذات الصلة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    Pour ce faire, le Rapporteur spécial fait les recommandations ci-après et demande à l'Assemblée générale de : UN ٥٣ - وبغية تحقيق ما تقدم ذكره، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية ويدعو الجمعية العامة إلى أن تقوم بما يلي:
    96. Afin d'aider les États Membres à renforcer l'indépendance des juges, le Rapporteur spécial fait les recommandations ci-après. UN 96- لمساعدة الدول الأعضاء على تعزيز استقلال القضاة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية.
    77. Le Rapporteur spécial fait les recommandations ciaprès: UN 77- ويقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    101. De plus, le Rapporteur spécial fait les recommandations particulières ciaprès s'agissant des enfants et des femmes en détention ainsi que des autres groupes marginalisés: UN 101- وعلاوة على ذلك يصدر المقرر الخاص التوصيات التالية على وجه التحديد فيما يخص الأطفال والنساء في الاحتجاز والفئات المهمشة:
    51. Le Rapporteur spécial fait les recommandations ci-après: UN 51- يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    17. Au cours de son entretien avec la Commission spéciale, le Rapporteur spécial a formulé les recommandations suivantes concernant les méthodes de travail de la Commission : UN ١٧ - أثناء الاجتماع الذي عقد مع اللجنة الخاصة للتحقيق، قدم المقرر الخاص التوصيات التالية بشأن منهجية أعمال اللجنة.
    Aussi le Rapporteur spécial présente-t-il les recommandations pratiques ci-après pour examen par la Commission: UN وبناءً عليه، يطرح المقرر الخاص التوصيات العملية التالية لتأخذها اللجنة في اعتبارها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more