"الخاص المعني بالاتجار" - Translation from Arabic to French

    • spécial sur la traite
        
    • spéciale sur la traite
        
    • spécial sur le trafic
        
    • spéciale sur le trafic
        
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Les Philippines ont invité le Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains à se rendre dans le pays au cours de l'année. UN وقد دعت الفلبين المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص إلى زيارة البلد هذا العام.
    Il a bien accueilli l'invitation adressée au Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains. UN ورحبت أوروغواي بالدعوة التي وجهتها إلى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص.
    Il a encouragé l'Inde à inviter la Rapporteuse spéciale sur la traite des personnes. UN وشجعت الهند على توجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر.
    La Rapporteure spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants a également fait une déclaration. UN كما ألقى كلمةً المقرِّرُ الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال.
    La délégation a indiqué que le Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains avait été invité à se rendre dans le pays. UN وتطرق الوفد إلى الدعوة الموجهة إلى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر.
    Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des être humains, en particulier les femmes et les enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    La Commission des droits de l'homme a créé, à sa soixantième session, un poste de rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants. UN وأنشأت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين، ولاية جديدة هي المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وخاصة النساء والأطفال.
    Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
    Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
    La délégation japonaise se félicite donc de la nomination d'un rapporteur spécial sur le trafic des personnes, en particulier des femmes et des enfants, dont l'action pourrait renforcer la coopération bilatérale, régionale et internationale dans ce domaine. UN وأعربت أنه بناء على ذلك فإن وفد بلدها يرحب بتعيين المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال. وأن عمل هذا المقرر سيزيد من تدعيم التعاون الثنائي والإقليمي والدولي في هذا المجال.
    Rapporteure spéciale sur le trafic de personnes, en particulier les femmes et les enfants UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more