M. Abdelfattah Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou | UN | السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
M. Abdelfattah Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou | UN | السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
M. A. Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | آمور المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
M. Abdelfattah Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Rapport d'activité du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (A/55/280 et Add.1 et 2) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/55/280 و Add.1 و 2) |
Du 30 novembre au 9 décembre 1999, le Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction a effectué, dans le cadre de son mandat, une visite en Turquie, à sa demande et sur invitation du Gouvernement turc. | UN | 1 - في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، قام المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، في إطار ولايته، بزيارة إلى تركيا، بطلب منه وبدعوة من الحكومة التركية. |
Du 15 au 24 mai 2000, le Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction a effectué une visite au Bangladesh, à sa demande et sur invitation du Gouvernement du Bangladesh. | UN | 1 - قام المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد بزيارة لبنغلاديش خلال الفترة من 15 إلى 24 أيار/مايو 2000، وذلك بطلب منه وبدعوة من حكومة بنغلاديش. |
Le Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse a, avec raison, qualifié la politique turque de forme d'intolérance religieuse. | UN | وقد وصف المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني سياسة تركيا هذه - عن حق - بأنها شكل من أشكال التعصب الديني. |
c) Transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | )ج( يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (résolution 51/93) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )القرار ٥١/٩٣( |
2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | )٢( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصيب الديني |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (résolution 50/183) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )القرار ٠٥/٣٨١( |
Enfin, il ressort du rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (A/58/296) que la lutte contre le terrorisme est utilisée à des fins socioéconomiques. | UN | ويتبين من تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/58/296)، في نهاية المطاف، أن مكافحة الإرهاب يجري استخدامها لتحقيق أغراض اجتماعية - اقتصادية. |
Rapport d'étape du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (A/C.3/57/L.47, par. 19) | UN | التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/C.3/57/L.47، الفقرة 19) |
Les conclusions du rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de l'intolérance religieuse (A/51/542/Add.2) suffisent à laver les autorités soudanaises de ces accusations. | UN | وقال إن النتائج الواردة في تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على التعصب الديني )A/51/542/Add.2( تعتبر دحضا كافيا لتلك التهم. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (projet de résolution A/C.3/50/L.55) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )مشروع القرار A/C.3/50/L.55( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (projet de résolution A/C.3/51/L.47) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )مشروع القرار A/C.3/51/L.47( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (résolution 50/183 de l'Assemblée et décision 1996/260 du Conseil) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بهــا تقريـر المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٨٣ وقرار المجلس ١٩٩٦/٢٦٠( |