Offrira les services de son Conseiller spécial pour les institutions nationales de défense des droits de l'homme afin d'aider le Gouvernement israélien à créer une commission nationale des droits de l'homme; | UN | عرض إتاحة خدمات مستشارها الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لمساعدة حكومة إسرائيل في جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان؛ |
Offrira les services de son Conseiller spécial pour les institutions nationales de défense des droits de l'homme afin d'aider le Gouvernement israélien à créer une commission nationale des droits de l'homme; | UN | عرض إتاحة خدمات مستشارها الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لمساعدة حكومة إسرائيل في جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان؛ |
Elle note aussi que le Haut Commissaire a l’intention d’accorder une très haute priorité à cette question; déjà, son Conseiller spécial pour les institutions nationales, les arrangements nationaux et les stratégies de prévention déploie tous les efforts. | UN | ولاحظت أيضا أن المفوض السامي يعتزم إيلاء أولوية عالية جدا لهذه المسألة؛ وأن مستشارها الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية والترتيبات الوطنية واستراتيجيات الوقاية يبذل بالفعل كل ما أوتي من جهد في هذا الصدد. |
Mon Conseiller spécial pour les institutions nationales et une petite équipe ont appuyé les travaux du Haut Commissariat dans ce domaine. | UN | وظلت جهود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بصدد المؤسسات الوطنية تحظى بدعم من مستشاري الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية ومن فريق صغير معني بالمؤسسات الوطنية. |
Les activités du Haut Commissariat à l'appui des institutions nationales sont menées avec le concours du Conseiller spécial pour les institutions nationales et d'une petite équipe d'institutions nationales. | UN | 7 - والأنشطة التي تقوم بها المفوضة السامية فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية تلقى دعما من المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية ومن فريق صغير متخصص في شؤون المؤسسات الوطنية. |
84. La Haut Commissaire a proposé les services de son Conseiller spécial pour les institutions nationales de défense des droits de l'homme afin d'aider le Gouvernement à établir une commission nationale. | UN | 84- وقد عرضت المفوضة السامية إتاحة خدمات مستشارها الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لمساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى إنشاء اللجنة الوطنية. |
84. La HautCommissaire a proposé les services de son Conseiller spécial pour les institutions nationales de défense des droits de l'homme afin d'aider le Gouvernement à établir une commission nationale. | UN | 84- وقد عرضت المفوضة السامية إتاحة خدمات مستشارها الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لمساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى إنشاء اللجنة الوطنية. |
11. Les 17 et 18 octobre 2002, le Conseiller spécial pour les institutions nationales a participé au dialogue entre l'Union européenne et la Chine, tenu à Copenhague et portant sur les deux thèmes suivants: institutions nationales et torture. | UN | 11- وفي 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، شارك المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية في الحوار الذي دار بين الاتحاد الأوروبي والصين في كوبنهاغن. وقد دار الحوار حول موضوعين: المؤسسات الوطنية والتعذيب. |