Le Gouvernement devait coopérer avec le Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. | UN | وقالت إن على الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Depuis 2008, l'organisation a lancé 758 appels urgents, tous portés à l'attention du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. | UN | ومنذ عام 2008، أصدرت المنظمة 758 نداء عاجلا، قُدمت كلها إلى المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Le Pakistan a souscrit aux recommandations de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et à celles de la Palestine. | UN | وأيدت باكستان توصيات المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والتوصيات التي تقدمت بها فلسطين. |
Elle a formé l'espoir que la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association effectueraient une visite dans le pays. | UN | وأعربت عن أملها في أن يزور البلد كل من المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات. |
La Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme a lancé deux appels urgents en faveur de M. Al Khodr. | UN | 4- وكان السيد الخضر موضوع نداءين عاجلين أرسلهما المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
À cet effet, il engage le Gouvernement à inviter la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme à se rendre au Népal. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يشجع مكتب المفوضية في نيبال الحكومة على دعوة المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان لزيارة نيبال. |
Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme; Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
2. Décide de proroger la procédure spéciale concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme en tant que Rapporteur spécial pour une durée de trois ans, et prie le Rapporteur spécial: | UN | 2- يقرر تمديد ولاية المكلّف بالإجراء الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بوصفه مقرراً خاصاً لفترة ثلاث سنوات، ويطلب إلى المقرر الخاص القيام بما يلي: |
Toutefois, la Commission et certains de ses titulaires de mandats thématiques, comme le Rapporteur spécial sur les défenseurs des droits de l'homme en Afrique, s'occupaient de la question des disparitions forcées énoncée dans la Convention. | UN | بيد أن اللجنة والبعض من ولاياتها المواضيعية مثل المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا، تتعلق بحالات الاختفاء القسري على النحو الذي تتناوله الاتفاقية. |