"الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية" - Translation from Arabic to French

    • spécial sur les droits des peuples autochtones
        
    • spéciale sur les droits des peuples autochtones
        
    • spécial sur les droits des populations autochtones
        
    Sa délégation demande au Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones de lui apporter toute sa collaboration en la matière. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    Il a noté que l'Australie n'avait pas encore mis en œuvre les recommandations formulées par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones. UN وأشار إلى أن أستراليا لم تنفذ بعد توصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    B. Coordination avec le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones 4−6 3 UN باء - التنسيق مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية 4-6 3
    L'Instance permanente prend note du mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones à cet égard. UN ويحيط المنتدى علما، في هذا الصدد، بولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    La Capaj a participé au processus de nomination du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones. UN شاركت المنظمة في العملية الخاصة بتعيين المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    À ce propos, la délégation a fait état de la visite au Suriname du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, M. James Anaya. UN وفي هذا الخصوص أشار الوفد إلى زيارة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية جيمس أنايا إلى سورينام.
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    La Nouvelle-Zélande avait reçu la visite du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et du Sous-Comité pour la prévention de la torture. UN وتلقت نيوزيلندا زيارة من المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وزيارة من اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    Il s'est associé aux préoccupations exprimées par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones au sujet de ces droits, y compris la question de l'achat de leurs terres ancestrales. UN وقالت إنها تشاطر المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية مخاوفه بشأن حقوق هذه الشعوب، بما في ذلك شراء أراضي أسلافها.
    Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Le présent rapport est le rapport final de M. James Anaya, Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, à l'Assemblée générale. UN هذا هو آخر تقرير يقدمه إلى الجمعية العامة جيمس أنايا، المقرّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية الحالي.
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Le Chili a demandé si le Canada allait accepter la demande de visite du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones. UN وسألت شيلي عما إذا كانت كندا تقبل بزيارة طلبها المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    51. Le Conseil des droits de l'homme a renouvelé à plusieurs reprises le mandat du Rapporteur spécial sur les droits des populations autochtones. UN 51- وجدّد مجلس حقوق الإنسان عدة مرات ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more