Fonds d'affectation spéciale d'aide au Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi en appui aux activités de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي لدم عمليات حفظ السلام |
Fonds d'affectation spéciale d'aide au Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi en appui aux activités de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي دعما لحفظ السلام |
Le 16 avril, le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi, Berhanu Dinka, a fait un exposé sur les derniers événements intervenus dans le processus de transition de ce pays. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل، قدم الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي برهانو دنكا إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن عن آخر التطورات المستجدة بشأن العملية الانتقالية في ذلك البلد. |
Le comité a organisé des réunions avec les organisations non gouvernementales pour le compte du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie en mai 2011, du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi en décembre 2011 et, de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Région des Grands Lacs en juin 2013. | UN | ورتبت اللجنة اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية وذلك للممثل الخاص للأمين العام للصومال في أيار/مايو 2011، وللممثل الخاص للأمين العام لبوروندي في كانون الأول/ديسمبر 2011، والمبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في حزيران/يونيو 2013. |
Le Conseil et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par Mme Carolyn McAskie, Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Burundi et chef de la Mission. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت، إلى إحاطة إعلامية قدمتها السيدة كارولين مكاسكي، الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي رئيس البعثة. |
À cette occasion, il a entendu des exposés du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi et Chef du BNUB, Parfait Onanga-Anyanga, et du Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, Paul Seger (Suisse). | UN | وقدم كل من الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي ورئيس مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، بارفي أونانغا - أنيانغا، ورئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام، بول سيغير (سويسرا)، إحاطة إلى المجلس. |
Lors de consultations privées tenues le 10 juillet, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Burundi et Chef du Bureau des Nations Unies au Burundi (BNUB), M. Parfait Onanga-Anyanga, présenté par visioconférence depuis Bujumbura, et du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, M. Ivan Simonovic. | UN | 3 - في 10 تموز/يوليه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي ورئيس مكتب الأمم المتحدة في بوروندي بارفيه أونانغا - أنيانغا عن طريق الفيديو من بوجومبورا، والأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش. |