Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Rapport sur la situation des femmes en Afghanistan, établi par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان |
Il doit coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme. | UN | ويجب أن تتعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان. |
Demandant à tous les gouvernements de coopérer avec le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de l'intolérance religieuse afin de lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, | UN | وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالتعصب الديني لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
«Considérant le différend qui oppose l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement malaisien au sujet de l’immunité de juridiction de M. Dato’ Param Cumaraswamy, Rapporteur spécial chargé de la question de l’indépendance des juges et des avocats, en ce qui concerne certaines paroles prononcées par l’intéressé : | UN | " نظرا الى الخلاف الذي نشأ بين اﻷمم المتحدة وحكومة ماليزيا فيما يتعلق بالحصانة من اﻹجراءات القانونية الممنوحة للسيد داتو بارام كوماراسوامي، مقرر اﻷمم المتحدة الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن موضوع استقلال القضاة والمحامين، فيما يتعلق بكلمات معينة نطق بها: |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Iraq | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme a calculé que plus de 210 000 Palestiniens seraient gravement affectés par le mur. | UN | واحتسب المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان أن أكثر من 000 210 فلسطيني سيتضررون من جراء هذا الجدار. |
Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, | UN | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Réponse du Gouvernement iraquien aux précisions demandées par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis | UN | إجابات حكومة العراق على استفسارات المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Elle a également noté avec satisfaction la participation du Comité contre la torture et du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture au débat. | UN | ورحبت أيضا بمشاركة لجنة مناهضة التعذيب ومشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب في المناقشة. |
Situation des droits de l'homme au Nigéria : rapport présenté par M. Soli Jehangir Sorabjee, rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme | UN | حالة حقوق الإنسان في نيجيريا: تقرير مقدم من السيد سولي جهانجير سورابجي، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان |
Rapport de M. Jiri Dienstbier, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme | UN | التقرير الذي أعده السيد جيري دينستبير، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني |
des Nations Unies par le Rapporteur spécial de la Commission | UN | للأمم المتحدة من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد |
9. Prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Demandant à tous les gouvernements de coopérer avec le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de l'intolérance religieuse afin de lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, | UN | وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالتعصب الديني لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats et du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier les questions relatives aux exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires A/51/538, annexe. | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالات اﻹعدام الخارج عن القانون أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي)٣٩(، |