"الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين" - Translation from Arabic to French

    • spécial du HCR
        
    M. Carrol Faubert Envoyé spécial du HCR UN السيد كارول فوبر المبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Le Président avait invité l’Envoyé spécial du HCR pour l’ex-Yougoslavie, M. Nicholas Morris, à informer les membres du Conseil de l’extrême précarité de la situation humanitaire au Kosovo. UN وكانت الرئاسة قد دعت المبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في يوغوسلافيا السابقة، السيد نيكولاس موريس، إلى إحاطة أعضاء المجلس بشأن الحالة اﻹنسانية البالغة الخطورة في كوسوفو.
    Ils ont également entendu un exposé de l’Envoyé spécial du HCR dans l’ex-Yougoslavie, Nicholas Morris, sur la situation humanitaire très grave que connaît le Kosovo. UN واستمعوا أيضا إلى إحاطة عن الحالة اﻹنسانية البالغة الخطورة في كوسوفو من المبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ليوغوسلافيا السابقة، نيكولاس موريس.
    L'Envoyé spécial du HCR dans l'ex-Yougoslavie, M. Nick Morris, et M. Fabrizio Barbeso de la Commission européenne ont pris la parole au Groupe de surveillance officieux. UN وتحدث كل من السيد نيك موريس المبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في يوغوسلافيا السابقة والسيد فابريزيو بارباسو من اللجنة اﻷوروبية أمام اجتماعات فريق الرصد غير الرسمي.
    L’Envoyé spécial du HCR a téléphoné à 21 heures au Bureau du Représentant spécial pour faire savoir qu’environ 4 000 réfugiés se trouvaient maintenant dans la ville et que la population était en proie à la panique. UN ٢٨٨ - واتصل المبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمكتب الممثل الخاص في الساعة ٠٠١٢، وأبلغ أن حوالي ٠٠٠ ٤ لاجئ يوجدون في الوقت الحاضر في القرية، وأن السكان ينتابهم الهلع.
    Ont assisté à la réunion les Ministres de la santé et des affaires étrangères, le Conseiller politique du Vice-Président, Ministre de la défense, l'assistant personnel du Vice-Président, Ministre de la défense, l'Envoyé spécial du HCR dans la région des Grands Lacs et les représentants du PNUD, du HCR, de l'UNICEF, du PAM et du Comité international de la Croix-Rouge. UN وقد حضر الاجتماع وزيرا الصحة والشؤون الخارجية، والمستشار السياسي لنائب الرئيس ووزير الدفاع، والمساعد الشخصي لنائب الرئيس ووزير الدفاع، والمبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في منطقة البحيرات الكبرى وممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    24. Le 6 octobre 1994, les coprésidents ont adressé une lettre au Ministre des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), en mentionnant la lettre susvisée de l'Envoyé spécial du HCR, pour lui demander d'utiliser ses bons offices pour aider le HCR et le CICR à poursuivre leurs activités humanitaires. UN ٢٤ - وفي ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، كتب الرئيسان المشاركان الى وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( مشيرين الى الرسالة المذكورة آنفا للمبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين يطلبان فيها منه بذل مساعيه الحميدة لمساعدة المفوضية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية على مواصلة أنشطتهما اﻹنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more