"الخاضعة للمعاهدة" - Translation from Arabic to French

    • visées par le Traité
        
    Emplacement où sont menées des activités relatives à la production, à la transformation, à l'emploi ou au stockage de matières fissiles visées par le Traité. UN الموقع ذو الصلة موقع تجري فيه أنشطة تتصل بإنتاج المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة أو معالجتها أو استخدامها أو تخزينها.
    Informations relatives à la production, à la transformation, à l'emploi ou au stockage de matières fissiles visées par le Traité. UN معلومات تتعلق بإنتاج المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة أو معالجتها أو استخدامها أو تخزينها.
    11.1 Les mesures de vérification cessent d'être appliquées aux matières fissiles visées par le Traité dès que l'Agence a déterminé que: UN 11-1 تنتهي تدابير التحقق من المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة بمجرد أن تقرر الوكالة:
    Matières fissiles visées par le Traité UN المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة
    6.2 Chaque Partie communique à l'Agence, conformément au Traité, un rapport initial portant sur les matières fissiles et les installations nucléaires visées par le Traité ainsi que sur les emplacements concernés et contenant des informations connexes. UN 6-2 يقدم كل طرف إلى الوكالة تقريراً أولياً عن المواد الانشطارية والمرافق النووية الخاضعة للمعاهدة والمواقع ذات الصلة وما يتصل بذلك من معلومات عملاً بالمعاهدة.
    6.3 Chaque Partie communique à l'Agence des rapports périodiques sur les changements intervenus dans les stocks de matières fissiles visées par le Traité, ainsi que des mises à jour périodiques sur les autres questions mentionnées au paragraphe 6.2. UN 6-3 يقدم كل طرف إلى الوكالة، بصورة دورية، تقارير عن التغييرات التي تطرأ على عملية جرد المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة وآخر المستجدات عن المسائل الأخرى المشار إليها في الفقرة 6-2.
    a) Emploi de matières fissiles visées par le Traité pour fabriquer des armes nucléaires ou des dispositifs explosifs nucléaires; UN (أ) استخدام المواد الانشطارية الخاضعة للمعاهدة في تصنيع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية؛
    6.1 Chaque Partie tient des relevés comptables et des relevés d'opérations, ainsi que des relevés connexes, concernant les matières fissiles et les installations nucléaires visées par le Traité, ainsi que les emplacements concernés, nécessaires pour aider l'Agence à appliquer avec efficacité et efficience les mesures de vérification conformément au Traité et à l'accord de vérification. UN 6-1 يحتفظ كل طرف بسجلات الجرد والتشغيل والسجلات ذات الصلة فيما يتعلق بالمواد الانشطارية والمرافق النووية الخاضعة للمعاهدة والمواقع ذات الصلة، اللازمة لتيسير تنفيذ الوكالة تدابير التحقق بفعالية وكفاءة عملاً بالمعاهدة وباتفاق التحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more