"الخالدين" - Translation from Arabic to French

    • immortels
        
    • Immortel
        
    • lmmortels
        
    • immortelle
        
    À la fin de tout, il faut s'attendre à des immortels, c'est ce que l'on m'a dit. Open Subtitles ،عند نهاية كل شيء ،توقع رفقة الخالدين هذا ما قيل لي
    Ça ne marche pas comme ça. Nous les immortels préférons rester hors des affaires des hommes. Open Subtitles نحن الخالدين نميل للابتعاد عن شؤون البشر.
    La je devrais marcher avec les immortels. Festoyer avec les héros de chrome. Open Subtitles يفترض أنْ أكون سائراً مع الخالدين وعلى موائد أبطال الزمان
    Peut-être qu'un taoïste Immortel pourrait faire pleuvoir... Open Subtitles ربما يمكن لأحد الخالدين الطـَّاويِّين أن يـُنـْزل لنا المطر
    Je sais où sont les lmmortels et je veux leur secret. Open Subtitles أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم
    Nous ne pouvons battre une armée immortelle. Open Subtitles لا نستطيع هزيمة جيش من الخالدين
    J'essaye de sauver tous les immortels avant que ce soit trop tard. Open Subtitles أنا أحاول إنقاد من تبقى من الخالدين قبل فوات الأوان
    Je ne voudrais qu'aucun de vos amis immortels ne connaissent mon existence. Open Subtitles لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي
    Pourquoi mon père voudrait créer un virus pour tuer les immortels quand tout ce qu'il a toujours voulu est de rependre l'immortalité ? Open Subtitles لماذا والدي خلق فيروس لقتل الخالدين عندما تكون جميع انه يريد من أي وقت مضى ل القيام به هو نشر الخلود؟
    Donc, nous arnaquons un groupe de bouffeurs immortels et nous allons nous battre contre un autre? Open Subtitles حسناً. إذاً، نحن نخدع عصابة من الماضغين الخالدين ونتطلع للقضاء على عصابة أخرى منهم؟
    De nombreux immortels ont essayé et échoué. Open Subtitles الكثير من الخالدين حاولوا فعل ذلك وفشلوا
    Alors elle a utilisé sa magie pour faire de nous des immortels. Open Subtitles حتى انها تستخدم سحرها ل تحويل لنا في الخالدين.
    Le plus ancien des immortels, tu n'as pourtant jamais tenté de saisir ta destinée. Open Subtitles أكبر الخالدين الذي لم يفعل شيء للسيطرة على مصيره
    Et tu ne connais pas un paquet d'immortels. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تعرفين الكثير من الخالدين تمهل..
    Que je rejoigne l'invisible chorale de ces morts immortels qui revivent dans les esprits rendus meilleurs par leur présence. Open Subtitles هل يمكنني أن أنضم للجوقة الغير مرئية مع هؤلاء القتلى الخالدين الذين عاشوا مرة أخرى في العقول
    Il y a des milliards d'années, une race d'immortels dompta la force la plus implacable qui ait jamais existé. Open Subtitles منذ مليارات السنين، قام جنس من الخالدين بتسخير أقوى قوّة في الوجود.
    Ce sont des immortels. Une race ancestrale. Open Subtitles إنّهم الخالدين بين الأجناس الأكثر قدماً بالكون.
    Il créa malgré lui une nouvelle race d'immortels : Open Subtitles بدلا من ذلك، فلقد خلق سلالة جديدة من الخالدين:
    L'ancien était pour les mortels, et je suis Immortel. Open Subtitles حسنا القديم كان للفانين انما انا من الخالدين الان
    T'es un Immortel ? Open Subtitles أنت من الخالدين ؟
    Pour accéder à la sagesse des lmmortels, nous devons nous-mêmes devenir sages. Open Subtitles ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء
    - Nous avons une armée immortelle à disposition. Open Subtitles -لدينا جيش من الخالدين تحت تصرفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more