"الخامس والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • trente-cinquième
        
    • trentecinquième
        
    • XXXV
        
    • trente-quatrième
        
    Le Comité a, en conséquence, décidé que le vingtième anniversaire du Comité soit célébré à l'occasion de la trente-cinquième réunion. UN ولذلك، قررت اللجنة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة بمناسبة اجتماعها الخامس والثلاثين.
    À sa trente-cinquième réunion ministérielle, le Comité sera saisi de différentes options permettant de transformer la feuille de route en stratégie intégrée. UN وستعرض على اللجنة في اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين خيارات تتعلق بتحويل خريطة الطريق إلى استراتيجية متكاملة.
    Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    Note du Secrétaire général transmettant le trente-cinquième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنســان للشعب الفلسطيني وغيره مـــن السكان العرب في الأراضي المحتلة
    Note du Secrétaire général transmettant le trente-cinquième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés HCDH UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent UN تقرير عن أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة
    Le Comité a décidé, faute de temps, de reporter l'examen de ce point à sa trente-cinquième réunion. UN 216- وافقت اللجنة على تأجيل مناقشة هذا البند إلى اجتماعها الخامس والثلاثين بسبب ضيق الوقت.
    Le Fonds était également représenté par deux hauts fonctionnaires, présents en qualité d’observateurs, lors du trente-cinquième sommet, à Alger. UN كما تم تمثيل الصندوق من قِبل موظفين أقدمين حضرا بصفتهما مراقبين في مؤتمر القمة الخامس والثلاثين الذي انعقد في الجزائر.
    Rapport de la trente-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN تقرير الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Adoption du rapport de la trente-cinquième réunion ministérielle du Comité. II. Élection du Bureau UN ' 12` اعتماد التقرير عن الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين للجنة.
    :: De la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité; UN :: الإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة.
    Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أداه كل منهم من عمل قيم في إطار وظيفته ولإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين.
    Le Comité a examiné ce rapport à ses trente-cinquième et trente-sixième réunions ministérielles. UN واستعرضت اللجنة التقرير في اجتماعيها الوزاريين الخامس والثلاثين والسادس والثلاثين.
    :: La reconduction des recommandations de la trente-cinquième réunion qui n'ont pas fait l'objet d'un début de mise en œuvre; UN :: إعادة تقديم التوصيات الصادرة عن الاجتماع الخامس والثلاثين التي لم يُشرع في تنفيذها؛
    Extrait du trente-cinquième rapport du Comité d'experts de la pharmacodépendance UN مقتطف من التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    Le représentant de l'Ouganda donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, en sa qualité de Président de la trente-cinquième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا ممثل أوغندا رسالة من وزير خارجية أوغندا بصفته رئيس المؤتمر الخامس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    Rapport du Comité d’application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal sur les travaux de sa trente-cinquième réunion UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الخامس والثلاثين
    Le Comité avait également, dans ladite recommandation, invité l’Arménie à dépêcher, au besoin, un représentant à sa trente-cinquième réunion pour discuter de cette question. UN كما دعت التوصية أرمينيا، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    2. Le présent Traité entre en vigueur à la date du dépôt du (vingt-huitième) (trente-cinquième) instrument de ratification. UN ٢ - يبدأ نفاذ هذه المعاهدة في تاريخ إيداع صك التصديق ]الثامن والعشرين[ ]الخامس والثلاثين[.
    Le Comité a pris note de l'état d'avancement de ces travaux à sa trentecinquième réunion. UN وأحاطت اللجنة علماً بما أُحرز من تقدم في هذا العمل خلال اجتماعها الخامس والثلاثين.
    Inter-American Bar Association: Resolutions of the XXXV Conference. UN قرارات المؤتمر الخامس والثلاثين لرابطة المحامين في البلدان الأمريكية
    Lors de la trente-quatrième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique, aucune proposition n'a été faite pour accueillir la trente-cinquième Réunion. UN 31- وفي الاجتماع الرابع والثلاثين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ، لم يتقدم أيُّ بلد بعرض لاستضافة الاجتماع الخامس والثلاثين لهذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more