"الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية" - Translation from Arabic to French

    • consultatif d'experts sur la décentralisation
        
    • 'AGRED
        
    Réunion du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation UN 1 - اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    Le Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation, organe auxiliaire de l'ONU-Habitat, a tenu une réunion sur l'amélioration des directives et recommandations sur la décentralisation à présenter au Conseil d'administration de l'ONU-Habitat à sa vingtième session. UN وكان هناك اجتماع لهيئتها الفرعية، فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية لدراسة وضع مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن اللامركزية لتقديمها إلى مجلس إدارة الموئل في دورته العشرين.
    II. Création du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation UN ثانياً - إنشاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    IV. Deuxième réunion du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation UN رابعاً - الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    11. Les membres de l'AGRED ont fait de l'étude de cette question une de leurs tâches prioritaires. UN 11 - وقد جعل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية هذه القضية مهمة من مهامه ذات الأولوية.
    Adoption par le Conseil d'administration à sa vingtième session des directives internationales sur la décentralisation élaborées par le Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation en collaboration avec le Comité consultatif d'autorités locales des Nations Unies UN اعتماد مجلس الإدارة في دورته العشرين لمبادئ توجيهية دولية بشأن اللامركزية، معدة من فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية بالتعاون مع اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة.
    Mobilisation des membres du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation UN ألف - تعبئة أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    Il continuera à travailler en étroite collaboration avec l'association Cités et gouvernements locaux unis (CGLU), le Comité consultatif des autorités locales auprès des Nations Unies (UNACLA) et le Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (AGRED). UN وسيواصل موئل الأمم المتحدة عمله بصورة وثيقة مع منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية، وفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية.
    Les travaux du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation, mettant en lumières les interactions entre la décentralisation, la démocratie et la participation, ont montré qu'il était indispensable d'établir des partenariats entre les pouvoirs locaux, le secteur privé et la société civile. UN أما عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية والذي يبرز الصلات بين اللامركزية والديموقراطية والمشاركة، فأثبت عملياً الحاجة التي لا غنى عنها للشراكات بين الحكومية المحلية والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Programme de coopération entre cités et gouvernements locaux unis concernant les travaux du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation, de l'Observatoire mondial de la démocratie locale et du Comité consultatif d'autorités locales des Nations Unies mis en place et pleinement opérationnel UN وضع برنامج تعاون بين المنظمة المتحدة للمدن والحكومات المحلية بشأن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية GOLD، واللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، وتشغيله بصورة تامة.
    Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (2006-2007) [1] UN (ب) فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية (2006 - 2007) [1].
    4. Les présentes directives ont été élaborées par les membres du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (AGRED), constitué par la Directrice exécutive en application de la résolution 19/12 du Conseil d'administration d'ONU-HABITATONU-Habitat. UN 4 - وقد أعدت هذه المبادئ التوجيهية على يد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية الذي أنشأته المديرة التنفيذية إعمالاً للمقرر 19/12 الصادر عن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    a) Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (2008-2009) (1) [1]; UN (أ) فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية (2008 - 2009) (1) [1]؛
    8. Le Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation a été établi conformément à la résolution 19/12 pour donner à la Directrice exécutive des avis spécialisés concernant le dialogue international sur la décentralisation et recenser des principes internationaux dans ce domaine susceptibles d'être acceptés par tous les Etats membres. UN 8 - أنشئ فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية عملاً بالقرار 19/12 لتزويد المديرة التنفيذية بمشورة متخصصة بشأن الحوار الدولي حول اللامركزية وتحديد مبادئ توجيهية دولية للامركزية تكون مقبولة من جميع الدول الأعضاء.
    2004-2005 : élaboration de directives internationales sur la décentralisation par le Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (AGRED), en collaboration avec le Comité consultatif d'autorités locales de l'ONU, dont le Conseil d'administration a pris note à sa vingtième session. UN 2004 - 2005: مبادئ توجيهية دولية عن اللامركزية قام بوضعها فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية واعتمدها مجلس الإدارة في دورته العشرين.
    La réunion inaugurale du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation a été suivi d'un dialogue sur la décentralisation ayant pour thème < < La renaissance des villes : vers de nouveaux pouvoirs pour les autorités locales dans un monde en voie de mondialisation > > , qui s'est déroulé durant la deuxième session du Forum urbain mondial à Barcelone (Espagne), du 13 au 17 septembre 2004. UN 7- وتلا الاجتماع الافتتاحي لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية جلسة حوار بشأن اللامركزية بعنوان " النهضة الحضرية: باتجاه قوى جديدة للحكومات المحلية في عالم سائر نحو العولمة " ، التي عقدت أثناء المنتدى الحضري العالمي الثاني في برشلونة في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    La deuxième réunion du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation a eu lieu à Barcelone, le 14 septembre 2004; elle a permis de produire la version définitive du projet de directives sur la décentralisation et de convenir de la présentation d'un recueil des meilleures pratiques sur la décentralisation, conformément à la résolution 19/12. UN 8- وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية في برشلونه لوضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والموافقة على نسق لمجموعة أفضل الممارسات بشأن اللامركزية تمشياً مع القرار 19/12.
    Le présent dialogue a été préparé dans le cadre du suivi direct de la réunion inaugurale du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation (AGRED), créé par la Directrice exécutive d'ONU-Habitat en mars 2004. UN وقد أُعد هذا الحوار كمتابعة مباشرة للاجتماع الافتتاحي لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية (AGRED)، والذي تم تشكيله بواسطة المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في آذار/مارس 2004.
    Des représentants des gouvernements figurent parmi les membres du Comité consultatif des autorités locales auprès des Nations Unies (UNACLA) et du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation et ont participé activement à la réunion inaugurale de l'UNACLA, tenue en mai 2004, au cours de laquelle le Maire de Kazan (Fédération de Russie) a été élu Vice-Président pour la région Euro-Asie. UN وممثلو الحكومات هم من بين أعضاء اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة وفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية وهم يشاركون على نحو ناشط في المؤتمر الافتتاحي للجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2004 الذي تم فيه انتخاب عمدة كازان، الاتحاد الروسي كنائب للرئيس للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    Il est nécessaire que le Groupe d'experts de haut niveau sur la décentralisation ( AGRED) finisse de mettre au point ses directives en la matière pour les soumettre à la prochaine session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat;. UN من الضروري صياغة المبادئ التوجيهية الخاصة بفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية لإحالتها إلى دور انعقاد مجلس الإدارة القادم لموئل الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more