"الخبراء التابعة للمجلس" - Translation from Arabic to French

    • d'experts du Conseil
        
    Aperçu général des organes d'experts du Conseil économique et social susmentionnés UN نظرة عامة على هيئات الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المشار إليها
    50. D'autres commissions, comités et organes d'experts du Conseil devraient également contribuer, s'il y a lieu, aux travaux des commissions techniques chargées de certains aspects de la lutte contre la pauvreté. UN " ٠٥ - وينبغي للهيئات واللجان اﻷخرى وهيئات الخبراء التابعة للمجلس أن تسهم أيضا، حسب الاقتضاء، في أعمال اللجان الفنية ذات المسؤولية عن جوانب محددة تتعلق بالقضاء على الفقر.
    i) Comité d'experts du Conseil économique et social chargé du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques : UN ' 1` لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    Il a présenté par la suite des informations sur les méthodes de travail des commissions techniques et des groupes d'experts du Conseil (E/1996/97/Add.1). UN كما تم تقديم معلومات إضافية عن طرق عمل اللجان الفنية وأفرقة الخبراء التابعة للمجلس (E/1996/97/Add.1).
    50. D'autres commissions, comités et organes d'experts du Conseil devraient également contribuer, s'il y a lieu, aux travaux des commissions techniques chargées de certains aspects de la lutte contre la pauvreté. UN " ٥٠ - وينبغي للهيئات واللجان اﻷخرى وهيئات الخبراء التابعة للمجلس أن تسهم أيضا، حيثما يكون ذلك مناسبا، في أعمال اللجان الفنية ذات المسؤولية عن جوانب محددة تتعلق بالقضاء على الفقر.
    La mise en oeuvre du sous-programme reposera sur les activités du Comité des transports intérieurs, de ses organes subsidiaires et du Comité d'experts du Conseil économique et social du transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques dont le secrétariat de la CEE assure le service. UN وسينفذ البرنامج الفرعي من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La mise en oeuvre du sous-programme reposera sur les activités du Comité des transports intérieurs, de ses organes subsidiaires et du Comité d'experts du Conseil économique et social du transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques dont le secrétariat de la CEE assure le service. UN وسيتم تنفيذه من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم مع الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    2. Le rapport du Secrétaire général sur la création, le mandat, la composition, la durée du mandat des membres, les modalités de présentation des rapports et la fréquence des réunions des organes subsidiaires du Conseil est publié sous la cote E/1996/97. Le présent rapport contient des informations supplémentaires sur les méthodes de travail des commissions techniques et des groupes d'experts du Conseil. UN ٢ - ويرد تقرير اﻷمين العام عن إنشاء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس واختصاصاتها وعضويتها وتكوينها ومدة عضوية أعضائها وإجراءات تقديم تقاريرها وتواتر اجتماعاتها في الوثيقة E/1996/97 ويقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن طرق عمل اللجان الفنية وأفرقة الخبراء التابعة للمجلس.
    Cette réunion visait à mieux faire connaître aux États Membres les mesures imposées par le Conseil de sécurité, les recommandations et directives du GAFI correspondantes et l'aide que peuvent leur apporter les comités des sanctions et les groupes d'experts du Conseil, ainsi que le GAFI et ses homologues régionaux affiliés. UN وكان الغرض من الإحاطة زيادة الوعي لدى الدول الأعضاء بالتدابير التي فرضها المجلس وبالتوصيات والإرشادات ذات الصلة التي وضعتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والمساعدة التي يمكن أن تقدمها للدول الأعضاء اللجانُ المعنية بالجزاءات وأفرقة الخبراء التابعة للمجلس وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والهيئات الإقليمية المماثلة.
    En conséquence, un rapport intitulé < < Organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes > > (E/1996/97) a été présenté au Conseil à la reprise de sa session de fond de 1996, avec un additif (E/1996/97/Add.1) contenant des informations supplémentaires sur les méthodes de travail des commissions techniques et des groupes d'experts du Conseil. UN وبناء على ذلك، قُدم إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 1996 تقرير معنون ' ' الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما`` (E/1996/97). وقدمت إضافة لذلك التقرير (E/1996/97/Add.1) المزيد من المعلومات عن أساليب عمل اللجان الفنية وأفرقة الخبراء التابعة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more