"الخبراء الحكوميين العامل المعني" - Translation from Arabic to French

    • de travail d'experts gouvernementaux sur
        
    • de travail des experts gouvernementaux sur
        
    Saluant les travaux du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique, UN وإذ يرحِّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية،
    Recommandations adoptées par le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique à sa réunion tenue UN المرفق التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique: UN إنَّ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية:
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Programmes d'assistance technique, propositions et programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence et le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN البرامج الراهنة والمقترحات والبرامج المزمعة في المستقبل فيما يتصل بالمساعدة التقنية في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر وفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    La prochaine réunion du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique se tiendra pendant la septième session de la Conférence. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية أثناء دورة المؤتمر السابعة.
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    42. La Commission a convoqué le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur le développement à Genève du 5 au 20 janvier 1987 pour qu'il soumette des propositions sur les mesures concrètes propres à promouvoir le droit au développement. UN ٤٢ - ودعت اللجنة فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالتنمية الى الانعقاد بجنيف في الفترة من ٥ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٧ كيما يقدم مقترحات بشأن التدابير المحددة اللازمة لتشجيع الحق في التنمية.
    60. La Déclaration sur le droit au développement proclamée par la résolution 41/28 de l'Assemblée générale et le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur le droit au développement sont particulièrement importants pour les pays en développement. UN ٦٠ - وإعلان الحق في التنمية، الذي ورد في قرار الجمعية العامة ٤١/٢٨، كان ذا أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، شأنه في ذلك شأن فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالحق في التنمية.
    Membre du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur le droit au développement (de 1981 à 1987). UN عضو في فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالحق في التنمية، ١٩٨١-١٩٨٧.
    37. Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique a tenu une réunion à Vienne du 28 au 30 octobre 2013. UN 37- عَقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية اجتماعاً في فيينا من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    4. Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique a tenu sa septième réunion à Vienne du 28 au 30 octobre 2013. UN 4- وقد عَقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية اجتماعه السابع من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    6. La liste des documents dont était saisi le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique figure à l'annexe du présent rapport. UN 6- ترد الوثائق التي عُرضت على فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في مرفق هذا التقرير.
    5. La septième réunion du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique s'est tenue à Vienne du 28 au 30 octobre 2013. UN 5- وقد عُقد الاجتماع السابع لفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في فيينا في الفترة من 28 إلى30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Document de travail établi par le Secrétariat concernant les programmes d'assistance technique, les propositions et les programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence et le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN ورقة عمل أعدتها الأمانة عن البرامج الراهنة والمقترحات والبرامج المزمعة في المستقبل فيما يتصل بالمساعدة التقنية في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر وفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Le groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique a tenu 2 réunions (1 jour) et été saisi de 48 pages (3 documents) de documents de conférence en 2012-2013. UN وعقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية جلستين (يوم واحد) وأصدر 48 صفحة (3 وثائق) من الوثائق البرلمانية في إطار الموارد المتاحة له في الفترة 2012-2013.
    1. Approuve les recommandations adoptées par le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique à sa réunion tenue le 17 octobre 2012, au cours de la sixième session de la Conférence, qui sont annexées à la présente résolution; UN 1- يُقرُّ التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في اجتماعه المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء دورة المؤتمر السادسة، والتي هي مرفقة بهذا القرار؛
    48. La question de la relation entre les deux groupes de travail établis par la Conférence, le Groupe de travail sur la coopération internationale et le Groupe de travail des experts gouvernementaux sur l'assistance technique, a été posée. UN 48- وأثيرت مسألة العلاقة بين الفريقين العاملين المنشأين بموجب الاتفاقية: وهما الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي وفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more