RAPPORT DE LA REUNION d'experts gouvernementaux des pays DONATEURS ET D'INSTITUTIONS MULTILATERALES ET BILATERALES D'ASSISTANCE FINANCIERE ET TECHNIQUE AVEC LES REPRESENTANTS | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعـدة المالية والتقنية المتعـددة اﻷطراف |
Réunion d'experts gouvernementaux des pays insulaires en développement, des pays donateurs et des institutions s'occupant du commerce et du développement | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزريـــة والبلدان المانحة والمؤسسات اﻹنمائية والتجارية ذات الصلة |
Considérant les conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990 5/, | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٥(، |
RAPPORT DE LA RÉUNION d'experts gouvernementaux de pays EN DÉVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
120. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions d'assistance financière et technique multilatérales et bilatérales avec des représentants des pays les moins avancés [résolution 49/98 de l'Assemblée générale] | UN | ١٢٠- اﻷونكتـــاد - اجتمــاع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحـــة ومؤسســـات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلـدان نموا ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٨[ |
Considérant les conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs tenue à New York du 25 au 29 juin 19905, | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(، |
Tenant compte également des conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990 Voir A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4. | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٩١(، |
Considérant les conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 25 au 29 juin 1990 A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4, chap. II. | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٤(، |
" Ayant à l'esprit la fragilité de l'économie de ... et sa vulnérabilité aux catastrophes naturelles et à la dégradation de l'environnement, et rappelant les résolutions de l'Assemblée générale ainsi que les recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990, " | UN | " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد ساموا اﻷمريكية الهش، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، " |
" Ayant à l'esprit la fragilité de l'économie des petits territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles et à la dégradation de l'environnement, et rappelant les résolutions de l'Assemblée générale ainsi que les recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990, " | UN | " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة الهش وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، " |
Considérant les conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990 A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4, chap. II. | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٩(، |
" Prie les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies de tenir dûment compte, en formulant leurs programmes d'assistance, du document intitulé'Problèmes et perspectives : schéma stratégique', adopté à l'unanimité par la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs; " . | UN | " تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الاخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: اطار استراتيجي " الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة " . |
Ayant à l'esprit la fragilité de l'économie des petits territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles et à la dégradation de l'environnement et rappelant les résolutions de l'Assemblée générale ainsi que les recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 1990 A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4. | UN | واذ تضع في اعتبارها ضعف اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، واذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(، |
15. Prie les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies de tenir dûment compte, en formulant leurs programmes d'assistance, du document intitulé " Problèmes et perspectives : schéma stratégique " , adopté à l'unanimité par la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires avec les pays et organismes donateurs5; | UN | ٥١ - تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: اطار استراتيجي " ، الذي اعتمده، بالاجماع، اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة)٥(؛ |
Ayant à l'esprit la fragilité de l'économie des petits territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles et à la dégradation de l'environnement et rappelant ses résolutions ainsi que les recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs, tenue à New York du 25 au 29 juin 19903, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ضعف اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٣(، |
54. La Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants des pays les moins avancés a été ouverte le 29 mai 1995 par l'Adjoint du Secrétaire général de la CNUCED. | UN | ٤٥- افتتح وكيل اﻷمين العام لﻷونكتاد في ٩٢ أيار/مايو ٥٩٩١ اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً. |
1. La Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement a été tenue au siège du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 24 au 26 août 1999, conformément au paragraphe 11 de la résolution 52/183 de l'Assemblée générale. | UN | 1- عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 52/183، عقد اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999. |
1. La Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants des pays les moins avancés s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 29 mai au 2 juin 1995. | UN | ١- عقد اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٩٢ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
Rapport de la Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants des pays les moins avancés, tenue à Genève du 29 mai au 2 juin 1995 (TD/B/LDC/GR/5 et TD/B/LDC/AC.2/2). | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا، الذي عُقد في جنيف في ٩٢ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ ) TD/B/LDC/GR/5 وTD/B/LDC/AC.2/2(. |
b) De convoquer à Genève au début de 1995, pour une durée d'une semaine, une session de la Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions d'assistance financière et technique multilatérales et bilatérales avec des représentants des pays les moins avancés, afin de préparer la Réunion intergouvernementale de haut niveau; | UN | )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
c) En préparation de la Réunion intergouvernementale de haut niveau, une session de la Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants des pays les moins avancés devrait être convoquée au début de 1995 pour une durée d'une semaine; | UN | )ج( من أجل الاعداد للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، ينبغي أن تُعقد في أوائل عام ٥٩٩١ لمدة أسبوع واحد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع ممثلي أقل البلدان نموا؛ |