"الخبراء الحكومي الدولي المعني" - Translation from Arabic to French

    • intergouvernemental d'experts
        
    • d'experts intergouvernemental sur
        
    • d'experts gouvernementaux sur
        
    • d'experts sur
        
    La tâche dévolue au Groupe intergouvernemental d'experts sur le droit au développement est donc d'une importance cruciale. UN ولذلك فإن المهمة الملقاة على عاتق فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية تتسم بأهمية حاسمة.
    CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LE GROUPE intergouvernemental d'experts DU DROIT ET DE LA UN الفصل الأول الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Neuvième et dixième sessions du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. UN الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les normes internationales de comptabilité et de publication (sessions annuelles). UN الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence s'est réuni une fois par an. UN عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة اجتماعا سنويا.
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    RAPPORT DU GROUPE intergouvernemental d'experts UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين
    Le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, UN إن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة،
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, dixième session UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة العاشرة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). UN التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Par ailleurs, mon pays souscrit au rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le marquage, l'enregistrement et le traçage des armes légères et de petit calibre. UN وتعرب الكاميرون، علاوة على ذلك، عن تقديرها وتأييدها لتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more