"الخبراء الذين رشحتهم" - Translation from Arabic to French

    • experts désignés par
        
    • experts nommés par
        
    • experts qu'ils ont désignés
        
    • que ceux-ci encourent
        
    (BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour siéger en qualité de membres du Comité d'étude des produits chimiques UN التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    (BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Les experts nommés par des pays non-Parties à la Convention ne sont donc pas habilités à participer aux examens approfondis. UN وبالتالي فإن الخبراء الذين رشحتهم بلدان غير أطراف في الاتفاقية ليسوا مؤهلين للمشاركة في عمليات الاستعراض المتعمق.
    À la trente-quatrième session, la Commission a pris note des parties pertinentes de la résolution 68/70 de l'Assemblée générale, notamment celles relatives à l'obligation qui incombe aux États, aux termes de la Convention, d'assumer le financement des dépenses des experts qu'ils ont désignés quand ils agissent ès qualités à la Commission, et de couvrir les frais médicaux qu'ils encourent. UN 15 - وخلال الدورة الرابعة والثلاثين، أخذت اللجنة علما بالأجزاء ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 68/70 ولا سيما بتلك المتعلقة بالتزام الدول التي لديها خبراء يعملون في اللجنة، بموجب الاتفاقية بتحمُّل مصروفات الخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهام اللجنة، وبتوفير التغطية الطبية لهم.
    Application de la Convention : Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques UN تنفيذ الاتفاقية: التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques UN التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية
    RC-5/6 : Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour siéger en qualité de membres du Comité d'étude des produits chimiques UN المقرر ا ر - 5/6: التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    b) Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques UN (ب) التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques; UN (ب) التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    La décision RC-5/6 relative à la confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour siéger en qualité de membres du Comité d'étude des produits chimiques, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 50 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/6، بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    9. Outre les experts désignés par les États membres, des spécialistes invités représentant des organisations internationales, le secteur privé et les milieux universitaires ont exposé leurs vues sur chacun des secteurs étudiés. UN 9- وبالإضافة إلى الخبراء الذين رشحتهم الدول الأعضاء، قدم خبراء تقنيون، حضروا الاجتماع بدعوة خاصة لتمثيل منظمات دولية أخرى والقطاع الخاص والجامعات، آراءهم بشأن كل قطاع من القطاعات المشمولة بالدرس.
    Les experts désignés par les Parties ont été inscrits dans le fichier d'experts créé par le secrétariat. Ce fichier tel qu'établi au 1er août 2006 figure dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11. UN وقد أدرج الخبراء الذين رشحتهم الأطـراف في سجـل الخبراء الذي أنشأته الأمانة، ويرد السجـل حتى 1 آب/أغسطس 2006 في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11.
    b) Confirmation des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques UN (ب) التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Confirmation des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques; UN (ب) التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    i) Pris note des experts désignés par les Parties pour siéger au groupe d'experts du transfert de technologies (voir l'annexe I); UN `1` أحاطت علماً بهوية الخبراء الذين رشحتهم الأطراف للعمل في فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا (انظر المرفق الأول)؛
    2. À sa quinzième session, le SBSTA a pris note du nom des experts désignés par les Parties pour siéger au GETT [FCCC/SBSTA/2001/8, par. 33 e)]. UN 2- وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً في دورتها الخامسة عشرة بهوية الخبراء الذين رشحتهم الأطراف للعمل في فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا (FCCC/SBSTA/2001/8، الفقرة 33(ه)).
    experts nommés par les groupes régionaux comme suppléants des membres du Comité UN الخبراء الذين رشحتهم المجموعات الإقليمية ليكونوا بديلا عن أعضاء اللجنة
    experts nommés par les groupes régionaux en remplacement des membres du comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN الخبراء الذين رشحتهم المجموعات الإقليمية ليكونوا بدلاء لأعضاء لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    60. Réaffirme que les États dont les experts siègent à la Commission doivent selon la Convention assumer le financement des dépenses des experts qu'ils ont désignés quand ils agissent ès qualités à la Commission et leur demande instamment de faire tout leur possible pour assurer la pleine participation de ces experts aux travaux de celle-ci, y compris les réunions de ses sous-commissions, conformément à la Convention ; UN 60 - تكرر تأكيد واجب الدول التي لديها خبراء أعضاء في اللجنة أن تتحمل، بموجب الاتفاقية، مصروفات الخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهامهم في اللجنة، وتحث هذه الدول على أن تبذل أقصى ما في وسعها لكفالة أن يشارك هؤلاء الخبراء بصورة كاملة في أعمال اللجنة، بما فيها اجتماعات اللجان الفرعية، وفقا للاتفاقية؛
    68. Réaffirme que les États dont les experts siègent à la Commission doivent, selon la Convention, assumer le financement des dépenses des experts qu'ils ont désignés quand ils agissent ès qualités à la Commission et leur demande instamment de faire tout leur possible pour assurer la pleine participation de ces experts aux travaux de celle-ci, y compris les réunions de ses sous-commissions, conformément à la Convention ; UN 68 - تكرر تأكيد واجب الدول التي لديها خبراء أعضاء في اللجنة أن تتحمل، بموجب الاتفاقية، مصروفات الخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهامهم في اللجنة، وتحث هذه الدول على أن تبذل أقصى ما في وسعها لكفالة أن يشارك هؤلاء الخبراء بصورة كاملة في أعمال اللجنة، بما فيها اجتماعات اللجان الفرعية، وفقا للاتفاقية؛
    71. Réaffirme que les États qui ont soumis la candidature des experts qui sont membres de la Commission doivent, aux termes de la Convention, prendre à leur charge les dépenses que ceux-ci encourent lorsqu'ils s'acquittent de leurs fonctions pour le compte de la Commission ; UN 71 - تكرر تأكيد التزام الدول التي لديها خبراء أعضاء في اللجنة أن تتحمل، بموجب الاتفاقية، مصروفات الخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهامهم في اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more