"الخبراء المعاونون" - Translation from Arabic to French

    • experts associés
        
    Avant 1999, le Système intégré de gestion ne traitait pas les données concernant les experts associés, qui étaient enregistrées séparément. UN وقبل عام ١٩٩٩، لم يكن الخبراء المعاونون يسجلون في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وكان اﻹبلاغ بهم يتم بصورة منفصلة.
    IV. experts associés/personnels détachés sans prise en charge UN محلية-2 محلية-5 رابعاً- الخبراء المعاونون والقروض غير القابلة للاسترداد
    Avant 1999, le Système intégré de gestion (SIG) ne traitait pas les données concernant les experts associés et les experts détachés dans le cadre de la coopération technique, qui étaient enregistrées séparément. UN وقبل عام 1999، لم يكن الخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني يسجلون في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وكان الإبلاغ بهم يتم بصورة منفصلة.
    Avant 1999, le Système intégré de gestion (SIG) ne traitait pas les données concernant les experts associés et les experts détachés dans le cadre de la coopération technique, qui étaient enregistrés séparément. UN وقبل عام 1999، لم يكن الخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني مسجلين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وكان الإخطار بشأنهم يتم بصورة منفصلة.
    Les experts associés sont de jeunes consultants, généralement ressortissants d'un pays développé, dont les services sont fournis par ce pays sans frais pour le programme ou le projet. UN `4 ' الخبراء المعاونون هم استشاريون مبتدئون، وعادة مايكونون من رعايا بلد متقدم النمو ويقدمهم ذلك البلد بدون مقابل للبرنامج أو المشروع.
    Total, experts associés/prêts non remboursables UN المجموع، الخبراء المعاونون/القروض غير القابلة للاسترداد
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    Avant 1999, les données relatives aux experts associés et aux experts détachés au titre de la coopération technique n'étaient pas traitées par le Système intégré de gestion (SIG) et étaient enregistrées séparément. UN 8 - وقبل عام 1999، لم يكن الخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني يسجلون في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وكان الإبلاغ بهم يتم بصورة منفصلة.
    Effectifs DOP DNO experts associés/ administrateurs auxiliairesa/ UN الخبراء المعاونون/ صغار الموظفين الفنيين)أ(
    dont : experts associés UN منها: الخبراء المعاونون
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    (experts associés/détachements) UN عدد موظفي الفئات الأخرى (الخبراء المعاونون/الانتدابات)
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    Les participants à ces programmes, c'est-à-dire les donateurs, les organisations et les administrateurs auxiliaires/experts associés/jeunes cadres se sont tous déclarés pleinement satisfaits. UN وأعرب جميع المشارِكين في البرامج، أي الجهات المانحة والمنظمات والموظفون الفنيون المبتدئون/الخبراء المعاونون/الموظفون الفنيون المعاونون، عن رضاهم العميق لتنفيذ البرامج الجاري.
    Les participants à ces programmes, c'est-à-dire les donateurs, les organisations et les administrateurs auxiliaires/experts associés/jeunes cadres se sont tous déclarés pleinement satisfaits. UN وأعرب جميع المشارِكين في البرامج، أي الجهات المانحة والمنظمات والموظفون الفنيون المبتدئون/الخبراء المعاونون/الموظفون الفنيون المعاونون، عن رضاهم العميق لتنفيذ البرامج الجاري.
    29. Certains donateurs participent également au financement du programme des experts associés de la CNUCED, qui relève du programme des experts associés des Nations Unies. UN 29- بالإضافة إلى ما سبق، تقوم بعض الجهات المانحة بدعم برنامج الأونكتاد للخبراء المعاونين الذي يعمل في إطار برنامج الخبراء المعاونون للأمم المتحدة.
    experts associés UN الخبراء المعاونون
    experts associés UN الخبراء المعاونون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more