"الخبراء المعني بتنقيح" - Translation from Arabic to French

    • d'experts sur la révision
        
    • d'experts chargé de réviser
        
    Une fois son travail terminé, le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement a été dissout. UN وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه.
    :: Novembre 2010 : examen de la version préliminaire de la liste à la Réunion du groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement; UN :: تشرين الثاني/نوفمبر 2010: مناقشة مشروع القائمة الأول في اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار
    II. Deuxième réunion du Groupe d'experts sur la révision du Cadre des Nations Unies pour le développement UN ثانيا - الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    IV. Troisième réunion du Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement UN رابعا - الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    De plus, il rend compte des travaux (délibérations, conclusions, calendrier de révision et résultats attendus) de la première réunion du Groupe d'experts chargé de réviser les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements pour le cycle de recensements de 2020. UN ويوفر هذا التقرير معلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020، وتشمل المعلوماتُ المداولات، والاستنتاجات، والجدول الزمني لعملية التنقيح، والنواتج المتوقعة.
    A. Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques UN ألف - فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    Le rapport donne un aperçu de l'état d'avancement du processus de révision, faisant notamment état de la création du Groupe d'experts sur la révision du Cadre des Nations Unies pour le développement des statistiques de l'environnement et des principaux résultats de la première réunion du Groupe. On y trouvera également un calendrier détaillé assorti des produits attendus et des tâches du Groupe en 2011. UN ويجمل التقرير التّقدم المحرز في عملية التنقيح، بما في ذلك إنشاء فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار الأمم ا لمتحدة لتطوير إحصاءات البيئة والنتائج الرئيسية لاجتماعه الأول، ويعرض جدولا زمنيا مفصلا ذا نواتج ومسؤوليات لعام 2011.
    :: Octobre 2011 : examen de la version préliminaire révisée de l'ensemble de statistiques environnementales de base à la Réunion d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques; UN :: تشرين الأول/أكتوبر 2011: استعراض المشروع المنقح للمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار
    des statistiques de l'environnement La deuxième réunion du Groupe d'experts sur la révision du Cadre, organisée par la Division de statistique, s'est tenue du 4 au 6 mai 2011 à New York. UN 5 - عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية، الذي نظمته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بنيويورك، في الفترة من 4 إلى 6 أيار/ مايو 2011.
    Sa délégation appuie les travaux du Groupe d'experts sur la révision des règles minima pour le traitement des détenus et souscrit à la conclusion du Groupe selon laquelle toute modification apportée aux règles minima devrait en renforcer les normes plutôt que les assouplir. UN وأعرب عن تأييد وفده لعمل فريق الخبراء المعني بتنقيح القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وأعرب عن موافقته على الاستنتاج الذي خلص إليه الفريق ومفاده أنه ينبغي لأي تغييرات تدخل على هذه القواعد النموذجية أن تعزز المعايير المعمول بها لا أن تخفض مستواها.
    Les projets ultérieurs ont fait l'objet de plusieurs cycles de consultations à grande échelle, notamment avec le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement et d'autres institutions pertinentes, notamment au niveau international, les résultats étant intégrés dans les essais pilotes des statistiques de base de l'environnement dans les pays. UN وأخضعت المسودات اللاحقة إلى عدة جولات من مشاورات واسعة النطاق، ومنها مشاورات مع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار وغيره من الهيئات ذات الصلة، بما في ذلك على الصعيد العالمي، وشملت نتائج الاختبار التجريبي للمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في البلدان.
    Le Cadre révisé a été préparé par la Commission de statistique en étroite coopération avec le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement, convoqué conformément à une décision de la Commission de statistique en 2010. UN 6 - أعدت الشعبة الإحصائية الإطار المنقح بتعاون وثيق مع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار، الذي اجتمع في عام 2010 وفقا لمقرر اللجنة الإحصائية.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa quarante-quatrième session et en étroite coopération avec le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement, la Division de statistique a élaboré une stratégie en vue de l'application du Cadre révisé. UN 30 - وفقا لما طلبتـه اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين، قامـت الشعبة الإحصائية، بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية، بوضع استراتيجية لتطبيق الإطار المنقح.
    On trouvera dans le présent rapport : a) un résumé des mesures mises en œuvre en 2010, rendant compte des progrès accomplis depuis la quarante et unième session de la Commission de statistique; b) les conclusions de la première réunion du Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement; et c) le calendrier des travaux. UN 3 - ويصف هذا التقرير ما يلي: (أ) التقدم المحرز منذ انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الإحصائية، وذلك بإيجاز الخطوات التي نُفذت في عام 2010؛ (ب) الاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير إحصاءات البيئة؛ (ج) سبل المضي قدماً.
    a) A salué les travaux de la Division de statistique et apprécié le concours notable prêté par le Groupe d'experts sur la révision du Cadre des Nations Unies pour le développement des statistiques de l'environnement ainsi que par les pays et organismes qui ont participé à la révision du Cadre et aux consultations y relatives; UN (أ) أعربت عن تقديرها للعمل الذي أنجزته شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وأقرت بالإسهام القيم الذي قدمه فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تفصيل إحصاءات البيئة، وكذلك بإسهام البلدان والمنظمات التي شاركت في عمليتي التنقيح والتشاور؛
    Dans ce contexte, la Division de statistique a organisé, du 29 octobre au 1er novembre 2013 à New York, la réunion du Groupe d'experts chargé de réviser les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements, qui avait pour but de lancer la révision de cette norme statistique internationale pour le cycle de recensements de la population et des logements de 2020. UN 5 - وفي هذا السياق، نظَّمت شعبة الإحصاءات اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. وكان الهدف من الاجتماع البدء بعملية تنقيح هذا المعيار الإحصائي الدولي استعداداً لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2020.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more