"الخبراء واجتماع" - Translation from Arabic to French

    • d'experts et de la Réunion
        
    • d'experts et la Réunion
        
    • d'experts et à la Réunion
        
    • d'experts comme des réunions
        
    Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2013 UN :: مواعيد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2013
    Les résultats des ateliers et des discussions ont été présentés en marge de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties, tenues en 2010 à Genève. UN وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010.
    Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2014 UN :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2014
    Point 7 de l'ordre du jour: Dispositions à prendre pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties en 2004 UN البند 7 من جدول الأعمال: ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004
    Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات بها.
    8. La Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce chaque année durant la période 2012-2015: UN 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنودا دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015:
    Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2015. UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015
    13. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2014. UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014
    9. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. UN 9- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010.
    Elle continue de rencontrer ces prestataires et de se concerter avec eux sur un mode informel, en marge des séminaires et des manifestations auxquelles elle participe, ainsi qu'à l'occasion de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties. UN وتواصل الوحدة عقد الاجتماعات والتنسيق بشكل غير رسمي مع مقدمي المساعدة هؤلاء على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    Point 9 de l'ordre du jour: Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. 10 h 30 UN 00/10 البند 9 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010.
    Elle continue de rencontrer ces prestataires et de se concerter avec eux sur un mode informel, en marge des séminaires et manifestations auxquels elle participe, ainsi qu'à l'occasion de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties. UN وتواصل الوحدة على صعيد غير رسمي الالتقاء بمقدمي المساعدة هؤلاء والتنسيق معهم على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    La Réunion de 2004 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe occidental, la désignation de l'Ambassadeur du RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, M. John Freeman, comme Président de la réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2005. UN وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2004 ترشيح المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005.
    La Réunion de 2004 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe occidental, la désignation de l'Ambassadeur du Royaume-Uni, M. John Freeman, comme Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2005. UN ووافق اجتماع الدول الأطراف لعام 2004 على ترشيح المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة رئيساً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في
    La Réunion de 2003 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe des États non alignés et autres États, la désignation du représentant de l'Afrique du Sud, M. Peter Goosen, comme Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2004. UN وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004.
    7. Dispositions à prendre pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties en 2004. UN 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004
    7. Dispositions à prendre pour les réunions d'experts et la Réunion des États parties de 2005. UN 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005
    7. Dispositions à prendre pour les Réunions d'experts et la Réunion des États parties de 2005. UN 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005
    Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها.
    Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها.
    Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. UN وشاركت الكثير من المنظمات التي أقامت الوحدة اتصالات معها في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    8. La Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 20122015: UN 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015:
    8. La Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 2012-2015: UN 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more