Rapport du Secrétaire général sur les services sociaux pour tous | UN | تقرير اﻷمين العام عن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
Au cours de la période considérée, la Banque a ainsi organisé six tables rondes et quatre séances d'information sur divers sujets relatifs au développement, principalement la réduction de la pauvreté et les services sociaux pour tous. | UN | وقد نظم البنك الدولي ستة أفرقة مناقشة وأربع جلسات إحاطة إعلامية خلال الفترة قيد النظر، بشأن مختلف الموضوعات المرتبطة بالتنمية، كان أبرزها هو موضوع الحد من الفقر وتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع. |
Conclusions concertées sur les services sociaux pour tous. | UN | الاستنتاجات المتفق عليهــا بشأن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
Conclusions concertées sur les services sociaux pour tous | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن توفيـر الخدمات الاجتماعية للجميع |
Propositions au Conseil économique et social concernant les services sociaux de base pour tous | UN | تقديم اقتراحــات الــى المجلــس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
50. Un des représentants a déclaré que le gouvernement de son pays demeurait fermement attaché au principe de la prestation universelle de services sociaux par le biais d'un vaste système de sécurité sociale. | UN | ٥٠ - وذكر أحد الممثلين أن حكومته مازالت تعتقد اعتقادا راسخا بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع عن طريق نظام تأمينات اجتماعية شامل. |
Discussion du groupe d’experts sur les services sociaux pour tous : résumé du Président | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عـن المناقشات التي أجراها فريق الخبراء بشأن توفيـر الخدمات الاجتماعية للجميع |
L’objectif des services sociaux pour tous est de relever le niveau ainsi que la qualité de vie de toute la population. | UN | ٢ - ويكمن هدف توفير الخدمات الاجتماعية للجميع في ضمان الارتقاء بمستويات المعيشة ونوعية الحياة لجميع الناس. |
Discussions du groupe d’experts sur les services sociaux pour tous | UN | المناقشة التي أجراها فريق الخبراء بشأن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
thèmes prioritaires : services sociaux pour tous | UN | الموضوعان المتسمان باﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
thèmes prioritaires : services sociaux pour tous | UN | المتسمان باﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
thème prioritaire : services sociaux pour tous | UN | ذو اﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
À sa trente-septième session, en 1999, ses thèmes prioritaires seront les services sociaux pour tous et la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. | UN | وسيكون الموضوعان ذوا اﻷولوية في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٩ هما توفير الخدمات الاجتماعية للجميع وبدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
1999 : services sociaux pour tous, l'accent étant mis sur l'éducation | UN | ١٩٩٩: " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع مع التركيز على التعليم خصوصا " |
Documentation Rapport du Secrétaire général sur les services sociaux pour tous | UN | تقرير اﻷمين العام عن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
La Commission a également organisé des discussions au sein d’un groupe d’experts sur le thème prioritaire des services sociaux pour tous; les experts et la Commission ont ensuite procédé à un échange de vues. | UN | وعقدت اللجنة أيضا مناقشة أجراها فريق من الخبراء عن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع " أعقبها تبادل وجهات النظر بين فريق المناقشة واللجنة. |
Elles ont permis d’examiner les progrès accomplis par les pays africains dans quatre grands secteurs : la réduction de la pauvreté, la création d’emplois, la fourniture de services sociaux pour tous et la conduite des affaires publiques. | UN | وبحث المشاركون التقدم الذي أحرزته البلدان اﻷفريقية في أربعة مجالات رئيسية هي الحد من الفقر وخلق فرص العمل وتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع والحكم. |
7. Les services sociaux pour tous | UN | توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
Tableau 7 Les services sociaux pour tous | UN | الجدول ٧ - توفير الخدمات الاجتماعية للجميع |
L’OIT a également été le chef de file du Groupe de travail sur les migrations internationales qui relève de l’Équipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous. | UN | كما كانت المنظمة من الوكالات الرائدة داخل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع. |
La communauté internationale a été également invitée à continuer à aider les pays à économie en transition dans leurs efforts pour fournir des services sociaux à tous Voir les conclusions adoptées d'un commun accord par la Commission du développement social à sa trente-septième session intitulées «Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social : services sociaux pour tous». | UN | ووجهت الدعوة أيضاً إلى المجتمع الدولي لمساعدة البلدان التي تمر نظمها الاقتصادية بمرحلة انتقالية في جهودها الرامية إلى توفير الخدمات الاجتماعية للجميع)ب(. )ب( أنظر الاستنتاجات المتفق عليها للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين، المعنونة " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع " . |
Il faut que la communauté internationale continue d’apporter une aide aux pays en transition dans les efforts qu’ils font pour offrir à tous des services sociaux. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم مساعدته للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في جهودها الرامية إلى توفير الخدمات الاجتماعية للجميع. |