ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif du contingent tel que défini aux fins des opérations. | UN | `10 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوة قوامها حتى المستوى المحدد على الصعيد التنفيذي. |
ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum. | UN | `9 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوات قوامها حتى مستوى اللواء. |
ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif du contingent tel que défini aux fins des opérations; | UN | ' 9` توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام للقوات/للشرطة حتى المستوى المحدد على المستوى التشغيلي. |
ii) Transfert de 83,1 millions de dollars prélevés sur les réserves constituées au titre des assurances maladie et soins dentaires. | UN | ' 2` ومبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان. |
Au paragraphe 13, le Comité consultatif recommande de procéder aux virements de 61,5 et 32 millions de dollars qu'il est proposé d'effectuer à partir des réserves constituées au titre des assurances maladie et soins dentaires et du Fonds d'indemnisation des Nations Unies, respectivement. | UN | وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة الاستشارية بتحويل مبلغ 61.5 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان واحتياطي التعويضات. |
Assurance maladie après la cessation de service : fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
La non—discrimination dans le domaine de l'accès aux services médicaux et dentaires et aux services de consultation sociopsychologique est garantie, le dépistage du VIH n'est pas obligatoire et la confidentialité des informations médicales est strictement observée. | UN | وعدم التمييز في مجالات الحصول على الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والاستشارة الطوعية، مضمون للجميع، واختبار فيروس نقص المناعة البشري طوعي، والسرية الطبية موضع مراعاة صارمة. |
:: Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum; | UN | :: توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حتى مستوى اللواء. |
ix) Fournitures de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum; | UN | ' 9` توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام للقوات/للشرطة حتى مستوى اللواء. |
:: Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum; | UN | :: توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حتى مستوى اللواء؛ |
:: Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum; | UN | :: توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حتى مستوى اللواء. |
:: Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif défini aux fins des opérations; | UN | :: توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حسبما هو مقرر من الناحية التشغيلية. |
:: Fourniture de services médicaux et dentaires dans la limite de l'effectif d'une brigade. | UN | توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حتى مستوى اللواء. |
En outre, 35 modules cliniques ou cliniques mobiles permettent de dispenser des services médicaux et dentaires de base aux groupes de la population pouvant difficilement accéder aux services dispensés par le réseau du Ministère de la santé. | UN | وتوجد أيضاً 35 عيادة متنقلة تقدم الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان الأساسية إلى من يتعذر عليهم الحصول على خدمات شبكة الصحة العامة. |
Il a été précisé au Comité, suite à sa demande, que le solde cumulé des réserves constituées au titre des assurances maladie et soins dentaires s'établissait actuellement à environ 140,1 millions de dollars et était alimenté par les contributions des fonctionnaires et des organisations prélevées sur tous les types de fonds ainsi que par le revenu des placements. | UN | وعند الاستفسار، أفيدت اللجنة بأن الرصيد التراكمي لاحتياطي الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان يبلغ حاليا نحو 140.1 مليون دولار، ويتألف من الاشتراكات المسددة من الموظفين والمنظمة لجميع أنواع الصناديق، بالإضافة إلى إيرادات الاستثمار. |
Le Comité n'émet pas d'objection au transfert de 32 millions de dollars prélevés sur le Fonds d'indemnisation des Nations Unies, à la même condition que celle formulée pour les réserves constituées au titre des assurances maladie et soins dentaires. | UN | 13 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل مبلغ 32 مليون دولار من صندوق التعويضات، على أن يجري الالتزام بشرط مماثل لذلك المتعلق باحتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان. |
Il a été précisé au Comité, suite à sa demande, que le solde cumulé des réserves constituées au titre des assurances maladie et soins dentaires s'établissait actuellement à environ 140,1 millions de dollars et était alimenté par les contributions des fonctionnaires et des organisations prélevées sur tous les types de fonds ainsi que par le revenu des placements. | UN | وأبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، بأن الرصيد التراكمي لاحتياطي الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان يبلغ حاليا نحو 140.1 مليون دولار، ويتألف من الاشتراكات المسددة من الموظفين والمنظمة لجميع أنواع الصناديق، وكذلك إيرادات الاستثمار. |
Le Comité consultatif rappelle aussi ses recommandations relatives aux propositions de transferts du Fonds d'indemnisation et du fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires (A/60/7/Add.11, par. 12 et 13 et A/61/791, par. 13). | UN | 31 - تشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى توصياتها المتعلقة بالتحويل المقترح من احتياطي التعويضات واحتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان (A/60/7/Add.11، الفقرتان 12 و 13 و A/61/791، الفقرة 13). |
Les réserves pour les soins médicaux et dentaires continuent d'être gérées en bon père de famille, en tenant compte des normes du secteur de l'assurance, selon lesquelles les réserves pour l'assurance maladie doivent représenter environ trois à quatre mois de remboursements. | UN | 5 - ويستمر تعهُّد احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان وفقا لممارسات مالية رشيدة، مع مراعاة معايير صناعة التأمين التي تنص على أن تُكافِئ احتياطيات التأمين الصحي مطالبات ثلاثة إلى أربعة أشهر تقريبا. |
Le Comité consultatif rappelle aussi ses recommandations relatives aux propositions de transferts du Fonds d'indemnisation et du fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires (A/60/7/Add.1-42, document A/60/7/Add.11, par. 12 et 13 ; et A/61/791, par. 13). | UN | 31 - وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى توصياتها المتعلقة بالتحويلات المقترحة من احتياطي التعويضات واحتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان (A/60/7/Add.1-42، الوثيقة A/60/7/Add.11، الفقرتان 12 و 13؛ و A/61/791، الفقرة 13). |
Des préoccupations concernant la question de l'assurance médicale et dentaire pour les membres de la Commission ont notamment été exprimées. | UN | وأُعرب لأعضاء اللجنة عن القلق بوجه خاص فيما يتعلق بالتأمين على الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان. |