PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Il serait plus utile de prendre le rapport des dépenses des services administratifs et des services d'appui aux programmes aux recettes. | UN | واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل. |
Remboursement de Services de gestion et d'appui | UN | سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم |
Remboursement de Services de gestion et d'appui | UN | سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم |
27. Gestion et services centraux d’appui | UN | الاتصالات واﻹعلام الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي |
Conformément aux décisions du Conseil d'administration, le Fonds devrait donc gérer ses dépenses pour les services administratifs et services d'appui aux programmes dans des limites raisonnables. | UN | ولذلك، ووفقا لمقررات المجلس التنفيذي، فإنه من المتوقع أن يتدبر الصندوق نفقاته على الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بصورة جيدة في نطاق الحدود المعقولة. |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Fonds général — Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes pour | UN | الجدول ٥ الصندوق العام: اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم |
Un plan d'économies suivi en 1992-1993 a permis de réduire de 17,5 millions de dollars par rapport au budget le montant des dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. | UN | وكانت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج تشكل ٨٤ في المائة من مجمــوع المخصصــات اﻹجمالية المعتمدة من قبل مجلس اﻹدارة والبالغة ١١٠,٦ مليون دولار. |
Dans le cas des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux, ces montants comprennent aussi le remboursement des Services de gestion et d'appui fournis par le FNUAP. | UN | وإن التكاليف التي تسدد وتكاليف خدمات الدعم للصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف والثنائية تتضمن أيضا مدفوعات مقابل الخدمات الإدارية وخدمات الدعم التي يقدمها الصندوق. |
29F.6 Les activités prévues au présent chapitre se rapportent au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | 29 واو - 6 وتندرج الأنشطة المعروضة في هذا الباب ضمن البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
27F.6 Les activités prévues au présent chapitre se rapportent au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel que révisé (A/55/6/Rev.1). | UN | 27 واو - 6 وتندرج الأنشطة المعروضة في هذا الباب ضمن البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة (A/55/6/Rev.1). |
27. Gestion et services centraux d’appui | UN | ٧٢ - الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي |
Gestion et services centraux d’appui | UN | الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية |
Gestion et services centraux d’appui | UN | الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية |
Note 6. services administratifs et services d'appui aux programmes | UN | الملاحظة ٦ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Il est chargé de diriger et de gérer les services administratifs et les services d'appui connexes que l'Office fournit à ses clients (départements, services et organisations), conformément à la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. | UN | ويتولى مدير الشعبة المسؤولية عن توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتصلة بها التي يقدمها المكتب إلى الإدارات/المكاتب والمنظمات المتعاملة معه وفقاً لنشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4. |
a) services d'administration et de transport (téléphoniste, préposé au courrier, voyagistes, réceptionnistes, chauffeurs, etc.); | UN | (أ) الخدمات الإدارية وخدمات النقل (مشغِّل الهاتف، والبريد، ومساعدي السفريات، وموظفي الاستقبال، والسائقين، وما إليهم)؛ |
Il se compose de trois entités : le Cabinet du Greffier, la Division de l'appui judiciaire et des services juridiques et la Division de l'administration et des services d'appui. | UN | ويتألف قلم المحكمة من ثلاث وحدات تنظيمية هي، المكتب المباشر للمسجل، وشُعبة الخدمات القضائية والقانونية، وشُعبة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم. |
Note 7. Services d'appui administratif et services d'appui aux programmes | UN | الملاحظة ٧ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
La majeure partie des fonctions administratives et d'appui demeurent des fonctions internes, largement concentrées dans des lieux d'affectation comme New York ou Genève où les coûts sont élevés. | UN | فمعظم الخدمات الإدارية وخدمات الدعم تؤدى داخليا، وكثيرا ما تؤدى في أماكن مرتفعة التكلفة مثل نيويورك وجنيف. |
Selon le sous-programme 24.4 (Services d’appui) du programme 24 (Administration et services centraux d’appui) du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001, la Division a pour mission d’assurer la planification, la gestion, l’entretien et le fonctionnement de toutes les installations du Siège et de fournir les services d’appui et d’entretien qu’exigent les installations de conférence. | UN | ووفقا للبرنامج الفرعي ٤٢ - ٤ خدمات الدعم، بالبرنامج ٤٢، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ٨٩٩١ - ١٠٠٢، تتحدد مسؤوليات الشعبة في تحقيق فعالية وكفاءة التخطيط واﻹدارة والصيانة والتشغيل لجميع المباني الموجودة في المقر وتوفير الدعم والصيانة لجميع مرافق الاجتماعات في المقر. |
Par ailleurs, le nombre de postes inscrits au tableau d'effectifs proposé pour la Division de l'administration et de la gestion, qui comprend les services administratifs et les services d'appui intégrés, a été ramené de 472 à 452, dont 380 au quartier général de la Mission et 72 dans les six postes de commandement régionaux. | UN | وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية. |