"الخدمات اﻹدارية وخدمات" - Translation from Arabic to French

    • des services administratifs et des services
        
    • Services de gestion et
        
    • Gestion et services
        
    • services administratifs et services
        
    • les services administratifs et les services
        
    • services d'administration et
        
    • administration et des services
        
    • appui administratif et
        
    • fonctions administratives et
        
    • Administration et services
        
    • 'administration et de
        
    PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services UN تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Il serait plus utile de prendre le rapport des dépenses des services administratifs et des services d'appui aux programmes aux recettes. UN واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل.
    Remboursement de Services de gestion et d'appui UN سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم
    Remboursement de Services de gestion et d'appui UN سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم
    27. Gestion et services centraux d’appui UN الاتصالات واﻹعلام الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي
    Conformément aux décisions du Conseil d'administration, le Fonds devrait donc gérer ses dépenses pour les services administratifs et services d'appui aux programmes dans des limites raisonnables. UN ولذلك، ووفقا لمقررات المجلس التنفيذي، فإنه من المتوقع أن يتدبر الصندوق نفقاته على الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بصورة جيدة في نطاق الحدود المعقولة.
    Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services UN اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services UN تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services UN اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Fonds général — Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes pour UN الجدول ٥ الصندوق العام: اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم
    Un plan d'économies suivi en 1992-1993 a permis de réduire de 17,5 millions de dollars par rapport au budget le montant des dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. UN وكانت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج تشكل ٨٤ في المائة من مجمــوع المخصصــات اﻹجمالية المعتمدة من قبل مجلس اﻹدارة والبالغة ١١٠,٦ مليون دولار.
    Dans le cas des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux, ces montants comprennent aussi le remboursement des Services de gestion et d'appui fournis par le FNUAP. UN وإن التكاليف التي تسدد وتكاليف خدمات الدعم للصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف والثنائية تتضمن أيضا مدفوعات مقابل الخدمات الإدارية وخدمات الدعم التي يقدمها الصندوق.
    29F.6 Les activités prévues au présent chapitre se rapportent au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN 29 واو - 6 وتندرج الأنشطة المعروضة في هذا الباب ضمن البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    27F.6 Les activités prévues au présent chapitre se rapportent au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel que révisé (A/55/6/Rev.1). UN 27 واو - 6 وتندرج الأنشطة المعروضة في هذا الباب ضمن البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة (A/55/6/Rev.1).
    27. Gestion et services centraux d’appui UN ٧٢ - الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي
    Gestion et services centraux d’appui UN الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية
    Gestion et services centraux d’appui UN الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية
    Note 6. services administratifs et services d'appui aux programmes UN الملاحظة ٦ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Il est chargé de diriger et de gérer les services administratifs et les services d'appui connexes que l'Office fournit à ses clients (départements, services et organisations), conformément à la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. UN ويتولى مدير الشعبة المسؤولية عن توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتصلة بها التي يقدمها المكتب إلى الإدارات/المكاتب والمنظمات المتعاملة معه وفقاً لنشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4.
    a) services d'administration et de transport (téléphoniste, préposé au courrier, voyagistes, réceptionnistes, chauffeurs, etc.); UN (أ) الخدمات الإدارية وخدمات النقل (مشغِّل الهاتف، والبريد، ومساعدي السفريات، وموظفي الاستقبال، والسائقين، وما إليهم)؛
    Il se compose de trois entités : le Cabinet du Greffier, la Division de l'appui judiciaire et des services juridiques et la Division de l'administration et des services d'appui. UN ويتألف قلم المحكمة من ثلاث وحدات تنظيمية هي، المكتب المباشر للمسجل، وشُعبة الخدمات القضائية والقانونية، وشُعبة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم.
    Note 7. Services d'appui administratif et services d'appui aux programmes UN الملاحظة ٧ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    La majeure partie des fonctions administratives et d'appui demeurent des fonctions internes, largement concentrées dans des lieux d'affectation comme New York ou Genève où les coûts sont élevés. UN فمعظم الخدمات الإدارية وخدمات الدعم تؤدى داخليا، وكثيرا ما تؤدى في أماكن مرتفعة التكلفة مثل نيويورك وجنيف.
    Selon le sous-programme 24.4 (Services d’appui) du programme 24 (Administration et services centraux d’appui) du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001, la Division a pour mission d’assurer la planification, la gestion, l’entretien et le fonctionnement de toutes les installations du Siège et de fournir les services d’appui et d’entretien qu’exigent les installations de conférence. UN ووفقا للبرنامج الفرعي ٤٢ - ٤ خدمات الدعم، بالبرنامج ٤٢، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ٨٩٩١ - ١٠٠٢، تتحدد مسؤوليات الشعبة في تحقيق فعالية وكفاءة التخطيط واﻹدارة والصيانة والتشغيل لجميع المباني الموجودة في المقر وتوفير الدعم والصيانة لجميع مرافق الاجتماعات في المقر.
    Par ailleurs, le nombre de postes inscrits au tableau d'effectifs proposé pour la Division de l'administration et de la gestion, qui comprend les services administratifs et les services d'appui intégrés, a été ramené de 472 à 452, dont 380 au quartier général de la Mission et 72 dans les six postes de commandement régionaux. UN وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more