"الخدمة الفردية" - Translation from Arabic to French

    • de services individuels
        
    • de service individuels
        
    • service individuel
        
    Cadre pour le recrutement et l'administration du personnel engagé dans le cadre d'accords de services individuels UN إطار التعيين وإدارة شؤون الموظفين المشمولين باتفاق الخدمة الفردية
    2,5 jours par mois pour des contrats de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    2,5 jours par mois pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    On trouvera à l'appendice E du Rapport annuel 2011 de l'ONUDI des informations sur les détenteurs de contrats de service individuels. UN وترد المعلومات بشأن الموظفين بموجب اتفاق الخدمة الفردية في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2011، التذييل هاء.
    Recrutement de fonctionnaires au titre de contrats de service individuels et de consultants UN توظيف الخبراء الاستشاريين ذوي اتفاقات الخدمة الفردية
    La politique et la procédure en matière de contrat de service individuel permettent à l'administrateur de programme de sélectionner un consultant à partir d'un vivier et de formuler une demande de recrutement par voie électronique. UN تسمح السياسات والإجراءات الخاصة باتفاقات الخدمة الفردية للمدير بأن يختار الخبير الاستشاري من وعاء الموارد، وبأن يستهلَّ طلباً إلكترونيًّا لتعيينه.
    Congé de maternité de 16 semaines maximum et congé de paternité de 4 semaines maximum sous réserve des contraintes budgétaires pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 12 mois ou plus UN تُمنح إجازة أمومة لفترة حدها الأقصى 16 أسبوعاً وإجازة أبوة لفترة حدها الأقصى 4 أسابيع رهناً بمراعاة الحدود المفروضة على عقود اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 12 شهراً فأكثر
    Cadre pour le recrutement et l'administration du personnel engagé dans le cadre d'accords de services individuels UN إطار التعيين وإدارة شؤون الموظفين المشمولين باتفاق الخدمة الفردية
    2,5 jours par mois pour des contrats de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    2,5 jours par mois pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    Congé de maternité de 16 semaines maximum et congé de paternité de 4 semaines maximum sous réserve des contraintes budgétaires pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 12 mois ou plus UN تُمنح إجازة أمومة لفترة حدها الأقصى 16 أسبوعاً وإجازة أبوة لفترة حدها الأقصى 4 أسابيع رهناً بمراعاة الحدود المفروضة على عقود اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 12 شهراً فأكثر
    Contrat de louage de services individuels UN عقود الخدمة الفردية
    Contrat de louage de services individuels UN عقود الخدمة الفردية
    Contrats de louage de services individuels UN عقود الخدمة الفردية
    Contrats de louage de services individuels UN عقود الخدمة الفردية
    Pour les contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 6 mois ou plus, jusqu'à 2 jours de congé maladie à plein traitement par mois d'une année civile (congé qui ne peut être accumulé) UN في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر، يُمنح ما يصل إلى يومين من الإجازة المرضية، في الشهر التقويمي، المدفوعة الأجر بالكامل (ولا يجوز تجميعها)
    La préparation et la délivrance des contrats de service individuels ont été bien intégrées au système de gestion des projets et du portefeuille et au système d'appui. UN وقد أُدمج إعداد وإصدار عقود اتفاق الخدمة الفردية بصورة جيِّدة في نظام إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع ونظام الخدمة الذاتية للمديرين.
    b) Recrutement et gestion des titulaires de contrats de service individuels et des consultants UN (ب) تعيين الخبراء الاستشاريين وإدارة اتفاقات الخدمة الفردية
    3. Le nouveau cadre pour le recrutement et l'administration du personnel au titre de contrats de service individuels a été mis en place dans le contexte de l'appui aux programmes et projets de coopération technique de l'ONUDI. UN 3- ونُفِّذ الإطار الجديد للتوظيف وإدارة شؤون العاملين بموجب اتفاق الخدمة الفردية في سياق دعم برامج اليونيدو ومشاريعها المتعلقة بالتعاون التقني.
    contrats de service individuels au 2 septembre 2014 était de 1 958 personnes, dont 264 fonctionnaires recrutés au niveau international, 412 au niveau local, 379 détenteurs de contrats de service individuels recrutés au niveau international et 903 détenteurs de contrats de service individuels recrutés au niveau local. UN 2 أيلول/سبتمبر 2014، زهاء 958 1 موظفاً، منهم 264 موظفاً من المعيَّنين دوليًّا، و412 موظفاً من المعيَّنين محليًّا، و379 موظفاً من المعيَّنين دوليًّا من حائزي عقود اتفاق الخدمة الفردية، و903 موظفين من المعيَّنين محليًّا من حائزي عقود اتفاق الخدمة الفردية.
    7. Le 15 mai 2012, l'ONUDI a également adopté un nouveau cadre pour le recrutement et l'administration du personnel au titre de contrats de service individuels. La majorité des fonctionnaires recrutés dans ce cadre sont employés pour ou dans des projets et programmes de coopération technique de l'Organisation. UN 7- وفي 15 أيار/مايو 2012، أصدرت اليونيدو أيضا إطارا جديداً للتوظيف ولإدارة شؤون العاملين بموجب اتفاق الخدمة الفردية (ISA).() ويعمل معظم هؤلاء العاملين في برامج ومشاريع اليونيدو للتعاون التقني أو يعملون في سياقها.
    Il résulte d'une synthèse de directives et de textes administratifs antérieurs régissant le recrutement et l'administration de consultants nationaux et internationaux et d'agents locaux, avec quelques modifications, notamment l'introduction d'un nouveau modèle uniforme de contrat, le contrat de service individuel. UN وقد دعم ذلك الإطار الجديد السياسات والتعميمات الإدارية السابقة بشأن تعيين وإدارة شؤون الخبراء الاستشاريين الدوليين والوطنيين وموظفي الدعم المحليين، كما أنه أدخل بعض التغييرات، منها نموذج العقد الموحد الجديد، المتمثل تحديداً باتفاق الخدمة الفردية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more