La valeur corrigée de la réclamation de Transkomplekt au titre de la perte de biens corporels s'élève donc à US$ 37 286 409. | UN | وبالتالي فإن القيمة المصححة لمطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية تبلغ 409 286 37 دولارات. |
312. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Le Comité a conclu que USD 20 000 seulement faisaient partie du montant de la réclamation pour perte de biens corporels. | UN | واستنتج الفريق أن مبلغ 000 20 دولار من المطالبة وحده هو المبلغ المطالب به للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Les conclusions du Comité relatives à la réclamation de Jiangsu pour la perte de biens corporels sont récapitulées dans le tableau 8 ci-dessous. | UN | ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه. |
Il demande réparation pour des pertes de biens corporels au titre des rubriques indiquées ci—dessus. | UN | وتلتمس الإدارة تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية الواردة في البنود المبينة أعلاه. |
73. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
227. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 128 977 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 227- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 977 128 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
B. perte de biens corporels 98 - 101 26 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات المادية 98-101 32 |
D. perte de biens corporels 140 - 142 32 | UN | دال - الخسائر في الممتلكات المادية 140-142 40 |
C. perte de biens corporels 345 - 354 61 | UN | جيم - الخسائر في الممتلكات المادية 345-354 77 |
3. Indemnisation réclamée par Polimex au titre de la perte de biens corporels 62 | UN | 3- مطالبة شركة Polimex عن الخسائر في الممتلكات المادية 79 |
98. La Misr réclame une indemnité de US$ 100 000 pour perte de biens corporels. | UN | 98- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
101. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 101- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
142. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 142- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
B. perte de biens corporels 569 - 579 95 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات المادية 569 - 579 120 |
408. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de la perte de biens corporels. | UN | 408- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
C. perte de biens corporels 92 19 | UN | جيم - مطالبات تعويض الخسائر في الممتلكات المادية 92-96 22 |
C. perte de biens corporels | UN | جيم - مطالبات تعويض الخسائر في الممتلكات المادية |
117. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 117- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
La société demande une indemnité de US$ 345 610 au titre des pertes de biens corporels qui y étaient situés. | UN | وتلتمس الشركة مبلغ 610 345 دولارات أمريكية عن الخسائر في الممتلكات المادية في الفيلّه. |
Le résultat de ce calcul étant un chiffre négatif, le Comité ne peut recommander d'indemnisation au titre des pertes liées aux contrats ou des pertes de biens corporels. | UN | ولما كانت نتيجة ذلك سلبية، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بخسائر العقود أو الخسائر في الممتلكات المادية. |
C. Perte d'actifs corporels 535 — 541 112 | UN | جيم - الخسائر في الممتلكات المادية 535-541 126 |