"الخسارة غير مباشرة جزئياً" - Translation from Arabic to French

    • la perte n'est pas directe
        
    Dettes ou obligations antérieures; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement. UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً، المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    La réalité de la perte n'est pas prouvée; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم إثبات بذل جهود كافية لتقليل الخسائر.
    La perte calculée est inférieure à la perte invoquée; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم وجود أية أدلة على أن الخسارة مباشرة جزئياً أو كلياً
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la perte calculée est inférieure à la perte invoquée; il n'est pas établi que l'on ait pris les mesures voulues pour atténuer les pertes. UN والمرفق الأول الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها؛ عدم إثبات بذل جهود مناسبة لتخفيف الخسارة
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement. UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement. UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Par. 255 et intérêts supplémentaires Dettes et obligations antérieures; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la somme correspondant au principal n'est pas indemnisable UN الاستبعاد طبقاً لشرط " الناشئة قبل " ؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المبلغ الرئيسي غير قابل للتعويض
    Le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement UN و54-79 عدم وجود أية أدلة على أن الخسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la perte a été partiellement ou totalement subie en dehors de la période d'indemnisation; la perte a été partiellement ou totalement subie en dehors de la zone d'indemnisation; il n'est pas établi que les mesures voulues aient été prises pour atténuer les pertes UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً، الخسارة واقعة جزئياً أو كلياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض؛ الخسارة واقعة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض؛ عدم إثبات بذل جهود كافية لتقليل الخسارة
    La perte calculée est inférieure à la perte invoquée; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; les preuves de la valeur de la perte sont insuffisantes; la somme correspondant au principal n'est pas indemnisable. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة في المطالبة; أصل المبلغ غير قابل للتعويض
    Dettes et obligations antérieures; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la somme correspondant au principal n'est pas indemnisable. UN الاستبعاد تطبيقاً لشرط " الناشئة قبل " ؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ أصل المبلغ غير قابل للتعويض
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement (pas de traduction). Par. 39-43, 42, 236-237, 238-240 UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بأدلة جزئياً أو كليا؛ الخسارة واقعة جزئياً أو كلياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض
    Dettes et obligations antérieures; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement. UN الاستبعاد تطبيقاً لشرط " الناشئة قبل " ؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً
    la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; réclamation ne satisfaisant pas aux conditions de forme (traduction). UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات (عدم وجود ترجمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more