"الخسارة ورابطة" - Translation from Arabic to French

    • la perte et
        
    b. Matérialité de la perte et lien de causalité entre l'invasion et la perte UN ب - إثبات الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو
    iv) Matérialité de la perte et lien de causalité UN `4` حقيقة الخسارة ورابطة السببية
    b. Matérialité de la perte et lien de causalité entre l'invasion et la perte UN ب - إثبات الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو
    iv) Matérialité de la perte et lien de causalité UN `4` حقيقة الخسارة ورابطة السببية
    b) Matérialité de la perte et lien de causalité avec l'invasion 307 110 UN (ب) واقعة الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو 307 116
    b. Matérialité de la perte et lien de causalité UN ب - حقيقة الخسارة ورابطة السببية
    204. Compte tenu de tous les éléments, notamment le fait qu'il n'avait pas été demandé aux requérants de préciser comment la perte s'était produite, le Comité a retenu plusieurs postulats pour s'assurer de la réalité de la perte et du lien de causalité. UN 204- بعد أخذ جميع الظروف في الحسبان، ولا سيما أنه لم يطلب من المطالب أن يشرح كيفية وقوع الخسارة، اعتمد الفريق افتراضات عديدة لتحديد حقيقة الخسارة ورابطة السببية.
    b) Matérialité de la perte et lien de causalité avec l'invasion UN (ب) واقعة الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو
    b) Matérialité de la perte et lien de causalité avec l'invasion 307 96 UN (ب) واقعة الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو 307 103
    204. Compte tenu de tous les éléments, notamment le fait qu'il n'avait pas été demandé aux requérants de préciser comment la perte s'était produite, le Comité a retenu plusieurs postulats pour s'assurer de la réalité de la perte et du lien de causalité. UN ب - حقيقة الخسارة ورابطة السببية 204- بعد أخذ جميع الظروف في الحسبان، ولا سيما أنه لم يطلب من المطالب أن يشرح كيفية وقوع الخسارة، اعتمد الفريق افتراضات عديدة لتحديد حقيقة الخسارة ورابطة السببية.
    b) Matérialité de la perte et lien de causalité avec l'invasion UN (ب) واقعة الخسارة ورابطة السببية بينها وبين الغزو
    354. Le Comité a donc conclu que les requérants ayant présenté des réclamations pour pertes de type C8 subies en Israël pouvaient aussi être considérés comme ayant démontré la matérialité de la propriété, de la perte et du lien de causalité avec l'invasion du Koweït par l'Iraq et que ces pertes pouvaient en conséquence ouvrir droit à indemnisation. UN 354- وبناء على ذلك رأى الفريق أن أصحاب المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة جيم/8 يمكن أن يعتبر أنهم قد دللوا على الوقائع المطلوبة المثبتة للملكية وحقيقة الخسارة ورابطة السببية بغزو العراق للكويت وبناء على ذلك يمكن أن تعتبر خسائرهم التجارية من الفئة جيم/8 قابلة للتعويض.
    354. Le Comité a donc conclu que les requérants ayant présenté des réclamations pour pertes de type C8 subies en Israël pouvaient aussi être considérés comme ayant démontré la matérialité de la propriété, de la perte et du lien de causalité avec l'invasion du Koweït par l'Iraq et que ces pertes pouvaient en conséquence ouvrir droit à indemnisation. UN 354- وبناء على ذلك رأى الفريق أن أصحاب المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة جيم/8 يمكن أن يعتبر أنهم قد دللوا على الوقائع المطلوبة المثبتة للملكية وحقيقة الخسارة ورابطة السببية بغزو العراق للكويت وبناء على ذلك يمكن أن تعتبر خسائرهم التجارية من الفئة جيم/8 قابلة للتعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more