"الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها" - Translation from Arabic to French

    • plan à moyen terme tel que
        
    • le plan à moyen terme
        
    Les décisions ultérieures de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission avaient été conformes au plan à moyen terme, tel que modifié. UN وكانت القرارات التي اتخذها، بعد ذلك، كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة، متوافقة مع الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    83. Le Département des affaires économiques et sociales est chargé d’exécuter le programme 28, Affaires économiques et sociales, du plan à moyen terme, tel que révisé. UN ٣٨ - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٨٢، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.13 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des trois sous-programmes ci-après du programme 19 (Ressources naturelles) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٣ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الثلاثة التالية من البرنامج ١٩، الموارد الطبيعية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.14 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Énergie) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٤ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    le plan à moyen terme adopté et modifié par l’Assemblée générale sert de cadre à l’élaboration du budget-programme biennal. UN تستخدم الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها التي وافقت عليها ونقحتها الجمعيــة العامــة كإطار لصياغة الميزانية البرنامجيــة لفتــرة السنتين.
    20.15 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des six sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٥ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الستة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.13 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des trois sous-programmes ci-après du programme 19 (Ressources naturelles) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٣ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الثلاثة التالية من البرنامج ١٩، الموارد الطبيعية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.14 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Énergie) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٤ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.15 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des six sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٥ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الستة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    Comme il est souligné dans le plan à moyen terme tel que révisé (A/53/6/Rev.1), parmi les stratégies à mettre en oeuvre pour réaliser les objectifs du Programme pour l’habitat, figurent la participation et la facilitation, le renforcement des capacités et le développement des institutions. UN وعلى النحو الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة (A/53/6/Rev.1)، تشمل الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل التمكين والمشاركة وبناء القدرات والتنمية المؤسسية.
    Comme il est souligné dans le plan à moyen terme tel que révisé (A/53/6/Rev.1), parmi les stratégies à mettre en oeuvre pour réaliser les objectifs du Programme pour l’habitat, figurent la participation et la facilitation, le renforcement des capacités et le développement des institutions. UN وعلى النحو الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة (A/53/6/Rev.1)، تشمل الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل التمكين والمشاركة وبناء القدرات والتنمية المؤسسية.
    20.12 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la CNUCED et correspondent aux objectifs des trois sous-programmes ci-après des programmes 13 (Commerce international et développement) et 23 (Sociétés transnationales) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٢ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع اﻷونكتاد، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين ١٣، التجارة والتنمية، و ٢٣، الشركات عبر الوطنية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة. والبرامج الفرعية ذات الصلة هي كما يلي:
    20.17 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٢، اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.18 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Coopération technique dans le domaine démographique) du programme 18 (Population) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٨ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، التعاون التقني في مجال السكان، من البرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.19 Les activités prévues dans ce secteur sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques) du programme 24 (Statistiques) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٩ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، دعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية، من البرنامج ٢٤، اﻹحصاءات، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.21 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale à Vienne et correspondent aux objectifs du sous-programme 1 (Activités opérationnelles, planification et coordination d'ensemble) du programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-٢١ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ١، اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق عموما، من البرنامج ٢٩، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.22 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Centre pour les droits de l'homme et correspondent aux objectifs du sous-programme 3 (Services consultatifs et coopération technique) du programme 35 (Promotion et protection des droits de l'homme) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-٢٢ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مركز حقوق اﻹنسان، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٣، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، من البرنامج ٣٥، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.12 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la CNUCED et correspondent aux objectifs des trois sous-programmes ci-après des programmes 13 (Commerce international et développement) et 23 (Sociétés transnationales) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٢ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع اﻷونكتاد، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين ١٣، التجارة والتنمية، و ٢٣، الشركات عبر الوطنية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة. والبرامج الفرعية ذات الصلة هي كما يلي:
    20.17 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٢، اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    20.18 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Coopération technique dans le domaine démographique) du programme 18 (Population) du plan à moyen terme tel que révisé. UN ٢٠-١٨ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، التعاون التقني في مجال السكان، من البرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    le plan à moyen terme adopté et modifié par l’Assemblée générale sert de cadre à l’élaboration du budget-programme biennal. UN ٥-١ تستخدم الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها التي وافقت عليها ونقحتها الجمعية العامة كإطار لصياغة الميزانية البرنامجيــة لفتــرة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more