Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | تعديل اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Audit du secrétariat de la Convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | مراجعة الأمانة العامة لاتفاقية مراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
La Convention de Bâle de 1989 sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux et leur élimination est issue d'un compromis entre les tenants de l'interdiction complète du mouvement transfrontière des déchets et ceux souhaitant définir le cadre et les conditions de leur transfert. | UN | وجاءت اتفاقية بازل لعام ٩٨٩١ بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها نتيجة لحل توفيقي بين مؤيدي الحظر الكامل لنقل النفايات عبر الحدود وأولئك الذين يرغبون في تحديد إطار وشروط نقلها. |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | تعديل اتفاقية باسيل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | تعديل اتفاقية بازل لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | اتفاقية بازل لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Elle a préconisé en outre la poursuite des efforts visant à appliquer la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | ويجب كذلك مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تنفيذ اتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | تعديل اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
4. Convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | 4 - اتفاقية التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Un très petit nombre de parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination ont établi des statistiques sur les effets des déchets dangereux sur la santé ou l'environnement; | UN | وكان عدد الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها التي جمعت إحصاءات عن آثار النفايات الخطرة في الصحة والبيئة قليلا جدا؛ |
58. Dans le même temps, le PNUE initiait l'élaboration d'une convention internationale sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | ٨٥- وفي نفس الوقت شرع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في وضع اتفاقية دولية بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Le déversement de déchets dans le territoire palestinien occupé viole la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | وإن إلقاء النفايات في الأرض الفلسطينية المحتلة ينتهك اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة جميع أشكال النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
La plupart ont ratifié les instruments internationaux, y compris la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, ou y ont adhéré. | UN | فقد صدّق معظم البلدان الأفريقية على الصكوك الدولية ذات الصلة أو انضمّ إليها، ومنها اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
La Convention de Bâle de 1989 concernant le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux et leur élimination est issue d'un compromis entre les tenants de l'interdiction complète du mouvement transfrontière des déchets et ceux qui souhaitent définir le cadre et les conditions du transfert des déchets comme si une quelconque transaction était possible dans ce domaine. | UN | وصدرت اتفاقية بازل لعام ٩٨٩١ بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها نتيجة لحل توفيقي بين مؤيدي الحظر الكامل لنقل النفايات عبر الحدود وأولئك الذين يرغبون في تحديد إطار وشروط نقلها، كما لو كان في اﻹمكان عقد أي صفقة في هذا الميدان. |