"الخط الثالث" - Translation from Arabic to French

    • troisième échelon
        
    • troisième ligne
        
    • ligne trois
        
    • la trois
        
    • troisième niveau
        
    • de troisième
        
    Tout véhicule de secteur nécessitant d'importants travaux de réparation sera envoyé aux ateliers du troisième échelon. UN وكل مركبة من مركبات القطاع التي تتطلب إصلاحا أكثر اتساعا تؤخذ إلى ورشات العمل في الخط الثالث.
    Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. UN وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم التشغيلي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية.
    Je suis le second du second de Boobie. Je suis en troisième ligne là. Open Subtitles في الحقيقة، أنا داعم الداعم لبوبي مايلز فأنا في الخط الثالث
    Il convient de noter à cet égard que le contrat commercial d'entretien de troisième ligne a permis de réduire nettement le coût des réparations. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن العقد التجاري لصيانة الخط الثالث قد أدى إلى تخفيض واضح في تكلفة اﻹصلاحات.
    Tu as un appel sur la ligne trois. Open Subtitles لديك اتّصال على الخط الثالث
    Quelqu'un au rayon luminaires peut-il décrocher sur la trois ? Open Subtitles . أهناك شخص في الضوء يرجى اخيار الخط الثالث ؟
    Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau. UN والمركبات مجهزة تجهيزا كاملا لتوفير أعمال الصيانة في الخط الثاني وقدرة محدودة على إجراء الاصلاحات في الخط الثالث.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d’approvisionnement normales des Nations Unies. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d’approvisionnement normales des Nations Unies. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Le soutien du troisième échelon est assuré par les voies de ravitaillement normales des Nations Unies. UN وتقدم اﻷمم المتحدة، بطرق اﻹمداد العادية الدعم في الخط الثالث.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. UN وتوفر كتيبة للسوقيات الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    77. Les prévisions de dépenses comprennent également un montant de 750 000 dollars pour un contrat commercial d'entretien au troisième échelon. UN ٧٧ - وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دولار لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث.
    Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales utilisées par les Nations Unies dans la région. UN وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم اللوجستي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية.
    En outre, dans un scénario par divisions, il faut prévoir un bataillon de transport de troisième ligne afin de renforcer l'élément d'appui de deuxième ligne, et cela non plus n'est pas prévu dans la structure de la Division orientale. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه في سيناريو الفرق العسكرية يتعين أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنه هيكل الفرقة الشرقية.
    En outre, dans un scénario par divisions, il faut prévoir un bataillon de transport de troisième ligne afin de renforcer l'élément d'appui de deuxième ligne, et cela non plus n'est pas prévu dans la structure de la Division orientale. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    En outre, dans un scénario par divisions, il faut prévoir un bataillon de transport de troisième ligne afin de renforcer l'élément d'appui de deuxième ligne, et cela non plus n'est pas prévu dans la structure de la Division orientale. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    M. Sterling, un appel pour vous ligne trois. Open Subtitles "سيد (ستيرلنق)." "هناك اتصال لك على الخط الثالث."
    Luminaires, ligne trois, s'il vous plaît. Open Subtitles الخط الثالث ,من فضلك ؟
    Lumpy Feldstein sur la trois. Open Subtitles - ماذا ؟ " لامبي فولستين " على الخط الثالث
    M. Grayson, la trois. Open Subtitles سيدي، مكالمة على الخط الثالث
    Le troisième niveau est l'ensemble des points de contrôle installés le long des routes principales, généralement à des positions fixes; ces points de contrôle, renforcés quelquefois par des VBTT, sont tenus par les Forces armées libanaises, l'Administration générale des douanes ou les Forces de sécurité intérieures et peuvent, en de rares occasions, prendre la forme d'opérations conjointes. UN أما الخط الثالث فيتمثل في إقامة نقاط تفتيش على الطرق الرئيسية، في مواقع ثابتة عادة ومعززة في بعض الأحيان بناقلات جند مصفحة. ويتولى نقاط التفتيش هذه أفراد من الجيش أو المديرية العامة للجمارك أو قوى الأمن الداخلي، ولا يجري ذلك كعمليات مشتركة إلا في حالات نادرة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more