"الخفاش" - Translation from Arabic to French

    • chauve-souris
        
    • Batman
        
    • chauves-souris
        
    • Bat
        
    • Batphone
        
    • Otonycteris
        
    • chauve souris
        
    Et comme je sais que la chauve-souris est morte, car elle a eu une crise cardiaque sur mon oreiller, Open Subtitles ،وبم أنني أعلم أن ذلك الخفاش قد مات ،لأنه أصيب بأزمة قلبية على وسادتي
    quand la chauve-souris était à l'étage et quand Teddy avait la tête coincée. Open Subtitles وعندما كان الخفاش في الاعلى وعندما لصق رأس تيدي
    chauve-souris au plus petit nez feuille portant le lyssavirus de type 3! Open Subtitles برعم الخفاش الأصغر أنفا يحمل النوع الثالث لفيروس الكلبية
    Drogue, ADN, liste du fret : Batman a tout prévu. Open Subtitles مخدرات, وثائق, قوائم بضائع لقد أعطانا ذلك الخفاش كل شئ
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des populations de chauves-souris d'Europe (EUROBATS) UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الخفاش الأوروبي
    Et si la chauve-souris est de ne pas souffrir de la faim, il doit prendre encore trois scorpions avant le lever du soleil. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    Il était amoureux de la chauve-souris qui riait, mais il avait de la peine pour la chauve-souris qui pleurait. Open Subtitles وكان يشعر بالاسى على الخفاش الانثى التي تبكي دوماً
    Vous avez tiré sur là comme une chauve-souris hors d'Enfer. Open Subtitles لقد خرجت من هناك مثل الخفاش الهارب من الجحيم
    C'est possible que la chauve-souris soit attirée par mon téléphone ou par la technologie ? Open Subtitles هل من الممكن أن الخفاش كان منجذباً لهاتفي أوللتكتولوجيا؟ أعني..
    Un humain qui vole comme une chauve-souris. Open Subtitles أجل، إنسان الذي يمكنه أن يطير مثل الخفاش.
    D'après ce qu'on a pu voir, je pense qu'ils se servent de leur ouïe pour se repérer. Comme une chauve-souris. Open Subtitles والحكم على ما رأينا أنا أقول أنهم أستخدموا الصوت لكى يصتادونا مثل الخفاش
    Ça palpite comme une aile de chauve-souris. Open Subtitles أترى ذلك يبدو كأنه جناح الخفاش ,أليس كذلك ؟
    chauve-souris Ô pipistrelle Que tu es belle Open Subtitles أوه أيها الخفاش ايها المخلوق الليلي الجميل
    Tu me laisses conduire pour faire tes siestes de chauve-souris. Open Subtitles لا لا أنت تتركني أقود السيارة لكي تستطيع أخذ واحدة من غفوات الخفاش
    Clair : chauve-souris. Open Subtitles الخلاصة، كما ترى الأخضر الغامق الخنزير، الأحضر الفاتح الخفاش
    Rencontre fatale entre un porc et une chauve-souris. Open Subtitles في مكان ما في العالم، الخنزير الخطأ قابل الخفاش الخطأ
    On est comme Batman. Open Subtitles نحنة مثل الرجل الخفاش و عندما يعود الرجل الوطواط للبيت
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des populations de chauves-souris d'Europe UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الخفاش الأوروبي
    On avait les détonateurs. Mais le Bat nous attendaient. Open Subtitles لدينا المُفجر ولكن الخفاش كان هناك في إنتظارنا
    - Mais qui a le Batphone ? Open Subtitles ..... ـ أنا لست الشخص ذو التليفون الخفاش
    Otonycteris a clairement une certaine immunité au venin, mais les piqûres répétées doivent encore être extrêmement douloureux. Open Subtitles من الواضح أن الخفاش لديه مناعه تجاه هذا السم ولكن تكرار اللسعات يجب أن يكون مؤلمًا للغاية
    On la cherche encore. Au bureau, on pense que c'est la "chauve souris". Open Subtitles لا يزالون يبحثون عنها يعتقد الناس أنه من عمل "الخفاش"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more