"الخلفيِ" - Translation from Arabic to French

    • arrière
        
    • derrière
        
    L'autre jour, mon portefeuille est tombé de ma poche arrière. Open Subtitles أَيّ المشكلة؟ قبل أيام، محفظتي سَقطَ جيبِي الخلفيِ.
    Garde tout ton poids sur ta jambe arrière. Open Subtitles فقط يَتذكّرُ: أبقِ وزنَكَ على قدمِكَ الخلفيِ.
    Je n'avais pas vu le chien à l'arrière. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه
    L'agresseur se cachait sans doute à l'arrière. Open Subtitles تَتوقّعُ الشرطةُ أن السفاح كَانَ مختبأ في المقعدِ الخلفيِ
    Je suppose que ça ne laisse que vous derrière, avec moi Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ الذي فقط أوراق أنت في المقعدِ الخلفيِ مَعي.
    On est en bas, dans le niveau métalurgie juste derrière le mur du fond du labo. Open Subtitles الدّكتور مارلو، أُريدُك أَنْ تَبْني حاجز بعيداً مِنْ الحائطِ الخلفيِ كلما امكن.
    Il y a une histoire, avec un mec caché à l'arrière avec une hache? Open Subtitles إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟
    Son copain avait un crayon dans sa poche arrière. Open Subtitles وكَانَ يَلْعبُ كرةَ السلة وصديقَه .كَانَ يضع قلمُا رصاص في جيبِه الخلفيِ
    Bon, allez vous mettre à l'arrière de la voiture. Open Subtitles حَسَناً، ستُصبحُين في المقعدِ الخلفيِ للسيارةِ.
    Le matin du meurtre, vous avez cassé une vitre de la porte arrière... pour faire comme si quelqu'un était entré par effraction. Open Subtitles صباح القتلِ، حطّمتَ البعضَ الزجاج على البابِ الخلفيِ للجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ شخص ما إقتحمَ.
    Tank était à l'arrière de la voiture avec cette fille de la haute. Open Subtitles لذا، دبابة كَانتْ في المقعدِ الخلفيِ هذه السيارةِ مَع هذا المبتدأِ.
    Le tireur était à l'arrière. Open Subtitles البندقية كَانتْ في المقعدِ الخلفيِ.
    Pas sur le siège arrière Open Subtitles Uh، لا، لَيسَ، لَيسَ، لَيسَ في المقعدِ الخلفيِ.
    J'ai fini l'inspection de l'arrière. Open Subtitles لقد أنهيت فحص على القسمِ الخلفيِ
    Il y a quelqu'un à l'arrière! Open Subtitles هناك شخص ما في المقعدِ الخلفيِ
    - Il est déjà sur la banquette arrière. Open Subtitles انها في المقعدِ الخلفيِ.
    A l'arrière, avec la ceinture. Open Subtitles ضِعْها في المقعدِ الخلفيِ. حزام المقعد!
    - Sors par derrière ! Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى السياجِ الخلفيِ وأنا سَأُقابلُك عند الزاويةِ
    Qui est sur le mur derrière toi ? Open Subtitles الآن، الذي هذا على الحائطِ الخلفيِ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more