Les cerveaux n'explosent que dans les mauvais films de science-fiction. | Open Subtitles | العقـــل ينفجــر فقط في أفلام الخيال العلمي السيئــة. |
Les trous noirs ne sont pas les aspirateurs de la science-fiction. | Open Subtitles | الثقوب السوداء ليست مكانس كونية اسطورية من الخيال العلمي |
Et bienvenue à la 59e réunion du club de science-fiction. | Open Subtitles | إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي |
Donc, elle aime Montepulciano, les courgettes libanaises et la science fiction. | Open Subtitles | إنها تحب المناطق الأثرية والمقبلات اللبنانية وأفلام الخيال العلمي |
La militarisation de l'espace n'occupe guère les esprits, sauf ceux des auteurs de science fiction, à l'aube du prochain millénaire. | UN | أما تسليح الفضاء فمسألة لا تهم كثيراً إلاّ كتّاب الخيال العلمي عشية الألفية المقبلة. |
Tu crois que les robots se soucient de ce qu'un écrivain de SF pense ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الروبوت يكترث بما يفكّر فيه بعض كتاب الخيال العلمي المبتذلون؟ |
Tu es folle ! Tu lis trop de science-fiction ! | Open Subtitles | أنت مجنونة تقرأين الكثير من رويات الخيال العلمي |
Comme la science-fiction comique, choisissez une voie. | Open Subtitles | ،مثل أفلام الخيال العلمي الكوميدية أعني، أختاروا واحداً منهما فحسب |
la prochaine soirée cinéma, science-fiction ou horreur ? | Open Subtitles | هاي فلم الليلة القادم الخيال العلمي أو الرعب؟ |
C'est un univers de science-fiction médiévale, adaptable à la télé, au cinéma, en jeux et applications ! | Open Subtitles | إنه عالم من الخيال العلمي في القرون الوسطى , قابل للتكييف مع التلفاز الأفلام , الألعاب و تطبيقات الجوال |
Vous avez pris plein de pilules, mixé des clichés de science-fiction et de fantaisie, et chié 2 000 pages de merde. | Open Subtitles | أنت فقط تناولت الكثير من الحبوب وهرست معاً مجموعة من أفكار الخيال العلمي و التصور وأخرجت 2000 صفحة من الغائط |
Avec ses Donjons et Dragons et ses films de science-fiction. | Open Subtitles | مع والزنازين التنانين أفلام الخيال العلمي |
Je ne savais pas qu'elle lisait, encore moins de la science-fiction. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها تقرأ، ناهيك عن الخيال العلمي |
Mec, ma copine est folle des trucs de science-fiction. Elle adore ça. | Open Subtitles | يا صاح، إن صديقتي مهووسة بشأن أمور الخيال العلمي. |
Eh bien, c'est de la science-fiction et en aucun cas basé sur ma vraie vie. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو الخيال العلمي وبأي حال من الأحوال لا يستند على حياتي الفعلية في جميع الأحوال. |
Peter, Peggy adore la science-fiction. | Open Subtitles | دعنا نَشْربُ. يا، بيتر، تَعْرفُ، بيجي إلى الخيال العلمي. |
Les armes biologiques ne sont pas du domaine de la science fiction. | UN | إن الأسلحة البيولوجية ليست ضربا من الخيال العلمي. |
La science fiction rencontre la réalité. J'espère qu'ils travaillent aussi bien une fois dedans. | Open Subtitles | الخيال العلمي بلتقي بالواقع آمل فقط ان تعمل بشكل جيد نفس التي كانت لدي من قبل |
Ce en quoi je crois est plus proche de la science fiction que tout ce que contient la Bible. | Open Subtitles | ما أؤمن به أقرب إلى الخيال العلمي أكثر من أي شيء ورد في الإنجيل |
Il écoute notre chanson et lève les yeux, et nous sommes là... son groupe de 2 personnes jouant du SF fantaisie rock préféré. | Open Subtitles | يستمع لأغنيتنا وينظر أمامه، فيجدنا. عضوا فرقة روك الخيال العلمي الحديثة المفضلة عنده. |
Ce n'est pas de la sciencefiction. | UN | إن هذا ليس من قبيل قصص الخيال العلمي. |