"الدائمة لألبانيا لدى" - Translation from Arabic to French

    • permanente de l'Albanie auprès
        
    Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لألبانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 18 avril 2006, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale en date du 9 janvier 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Dans une note verbale datée du 13 juin 2011, la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétaire général du retrait de la candidature de Mme Ledia Hysi à l'élection des membres de la Commission du droit international. UN أبلغت البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2011، بأنه قد جرى سحب ترشيح السيدة ليديا هايسي لانتخابات عضوية لجنة القانون الدولي.
    Note verbale datée du 20 mars 2013 adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2013 موجهة من البعثة الدائمة لألبانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    La première, intitulée < < Besa - un code d'honneur, les Albanais musulmans qui ont sauvé des Juifs pendant l'Holocauste > > , par le photographe Norman Gershman, avait été organisée sous la direction de Yad Vashem et était parrainée par la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وكان المعرض الأول، بعنوان " الوفاء بالوعد: ميثاق الشرف: الألبان المسلمون الذين أنقذوا اليهود إبان المحرقة " ، للمصور نورمان غيرشمان، وهو من إعداد وتنسيق مؤسسة ياد فاشيم، وبرعاية البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة.
    (Signé) Jeremy Greenstock Note verbale datée du 21 août 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Répondant à des questions du Groupe, la Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies a indiqué dans une lettre, le 1er octobre 2003, que le Ministère albanais des finances avait pris des mesures pour geler les comptes bancaires de la fondation islamique Al-Haramain. UN وردا على استفسارات الفريق أفادت البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة في رسالة بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بأن وزارة المالية الألبانية اتخذت خطوات لتجميد الحسابات المصرفية لمؤسسة الحرمين الإسلامية.
    La Mission permanente de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme, Jeremy Greenstock, et a l'honneur de transmettre l'additif au rapport du Gouvernement albanais sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité concernant la lutte antiterroriste (voir pièce jointe). UN تُهدي البعثة الدائمة لألبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، جيريمي غرينستوك، وتتشرف بأن تحيل طيا الإضافة لتقرير الحكومة الألبانية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more