par la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des | UN | من البعثة الدائمة لبنما لدى اﻷمم المتحدة |
M. Jorge Corrales, Conseiller de la Mission permanente du Panama | UN | السيد خورخي كورالس، مستشار، البعثة الدائمة لبنما |
Note verbale datée du 13 avril 1993, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العــام من البعثـة الدائمة لبنما لـدى اﻷمم المتحدة |
NOTE VERBALE DATÉE DU 29 JUIN 1994, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente du Panama | UN | مذكـرة شفوية مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبنما لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 18 août 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 8 novembre 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Panama considère tout aussi important que les États Membres examinent également la question de la révision de la façon dont les opérations de maintien de la paix sont planifiées, exécutées et financées. | UN | وترى البعثة الدائمة لبنما على نفس القدر من الأهمية أن يناقش الأعضاء أيضا الكيفية التي يجري بها التخطيط لعمليات حفظ السلام وتنفيذها ودفع تكاليفها. |
En conclusion, la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies demande à ce que cette question supplémentaire soit inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale et examinée par la Cinquième Commission. | UN | وختاما، تطلب البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وإسناده إلى اللجنة الخامسة. |
Les renseignements complémentaires auxquels la Mission permanente du Panama fait allusion sont portés à l'attention du Conseil dans le document IDB.27/CRP.2. | UN | وتعرض المعلومات الاضافية التي أشارت اليها البعثة الدائمة لبنما على المجلس في الوثيقة IDB.27/CRP.2. |
NOTE VERBALE DE LA MISSION permanente du Panama | UN | مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لبنما |
MISSION permanente du Panama AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne saisit cette occasion pour renouveler à l'ONUDI les assurances de sa très haute considération. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب لليونيدو مجددا عن فائق تقديرها. |
Note verbale datée du 14 décembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 11 juillet 2012, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Panama auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 9 août (S/21489), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Panama. | UN | مذكرة شفويـة مؤرخـة ٩ آب/أغسطس (S/21489) موجهة إلـى اﻷميـن العام من البعثة الدائمة لبنما. |
Note verbale datée du 2 octobre (S/23105), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Panama. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23105) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبنما. |
e) Note verbale datée du 7 mars 1994, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/89); | UN | )ﻫ( مذكرة شفوية مؤرخة ٧ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة من البعثة الدائمة لبنما لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام (A/49/89)؛ |
La Mission permanente du Panama partage le point de vue des délégations qui considèrent nécessaire de mettre à jour un système adopté en 1973 pour un cas particulier, et qui n'a cessé d'être utilisé depuis sans jamais avoir été adapté aux nouvelles réalités du monde. | UN | وتعرب البعثة الدائمة لبنما عن اتفاقها مع الوفود التي تنادي بضرورة استكمال نظام اعتمد من أجل حالة خاصة في عام 1973، وظل يستخدم بوصفه آلية للأجل الطويل حتى اليوم دون أن يطرأ عليه مطلقا تعديل حتى يتواءم مع الواقع الجديد في العالم. |
Lettre datée du 24 avril 2006, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies a parrainé la déclaration conjointe sur les incidences humanitaires des armes nucléaires ainsi que les projets de résolution sur la transparence dans les armements et sur l'action commune vers l'élimination totale des armes nucléaires. | UN | وكانت البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة قد شاركت في تقديم البيان المشترك بشأن الآثار الإنسانية للأسلحة النووية، ومشروع القرار بشأن الشفافية في مجال التسلح، واتخاذ إجراءات موحدة من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Lettre datée du 24 février 2006, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة |