"الدائمة لتركيا" - Translation from Arabic to French

    • permanente de la Turquie
        
    • permanente de Turquie
        
    • permanente de la République de Turquie
        
    • HautCommissariat
        
    INTERIM DE LA MISSION permanente de la Turquie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LA MISSION permanente de la Turquie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies souhaite apporter à sa lettre la correction suivante : UN طلبت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اجراء التصحيح التالي:
    Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Turquie UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا
    Depuis 2002 Conseiller juridique à la Représentation permanente de la Turquie auprès du Conseil de l'Europe, Strasbourg. UN منذ عام 2002: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ
    1970-1975 Conseiller aux affaires juridiques, Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York. UN مستشار للشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    Il a servi dans l'armée de son pays ainsi qu'à la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et à l'ambassade de Turquie à Tachkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.
    M. Feza Oztürk, Conseiller, Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد فيزا أزتورك، المستشار، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    M. Yavuz Çubukç, Premier Secrétaire, Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد يافوز تشوبكتش، السكرتير الأول، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العامة من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la Turquie suivra avec attention la question dans le cadre des travaux de ces rapporteurs spéciaux et groupes de travail. UN وستتابع البعثة الدائمة لتركيا هذه المسألة بالتعاون الوثيق مع هؤلاء المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة.
    J'ai l'honneur de vous faire savoir que ce n'est pas la Mission permanente de la Turquie qui est responsable du déclenchement et de la poursuite de cet échange de correspondance. UN أود، بادئ ذي بدء، أن أشير إشارة واضحة إلى أن البعثة الدائمة لتركيا ليست مسؤولة عن بدء تبادل الرسائل هذا ولا عن مواصلته.
    La Mission permanente de la Turquie saurait gré au secrétariat de la Conférence du désarmement de bien vouloir distribuer ce texte en tant que document officiel de la Conférence. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا ما تكرمت بتوزيع هذا النص باعتباره وثيقة رسمية للمؤتمر.
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Du fait d’une erreur technique, la lettre n’est pas parvenue à la Mission permanente de la Turquie auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York avant la parution du présent rapport. UN وبسبب خطأ فني، لم تصل الرسالة إلى البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك قبل إعداد هذا التقرير.
    Conseiller financier, Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مستشار مالي بالبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    aux droits de l'homme par la Mission permanente de Turquie auprès UN الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية
    La Mission permanente de la République de Turquie serait reconnaissante au HautCommissariat de bien vouloir faire distribuer la présente note et son annexe** en tant que document officiel de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا شاكرة إذا عُممت هذه المذكرة وضميمتها** كما يجب بصفتها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    La Mission permanente de la Turquie serait reconnaissante au HautCommissariat de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de la neuvième session du Conseil des droits de l'homme. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة لو تُعمَّم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more