Ambassadeur de la République populaire de Chine auprès du Royaume des Pays-Bas, Représentante permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) | UN | سفيرة جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة هولندا، والممثلة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Conseiller Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
À cet égard, je voudrais informer l'Assemblée générale que j'ai reçu une lettre de la Mission permanente de la République populaire de Chine m'informant qu'elle souhaitait se porter coauteur de ce projet de résolution. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أطلع الجمعية العامة على أنني تلقيت رسالة من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية تبلغني فيها بأنها ترغب في أن تصبح من مقدمي مشروع القرار. |
Une exposition de tableaux et de calligraphie intitulée “Nature et humanité”, organisée par la Mission permanente de la Répu-blique populaire de Chine, en coopération avec le Département de l’information et le Bureau général de la Conférence politique populaire chinoise, se tiendra du 8 au 18 novembre 1999 dans la salle des pas perdus (entrée des visiteurs). | UN | إعـــلانات معارض سيُقام، من ٨ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للرسم وخط اليد معنون " الطبيعة والبشرية " تنظمه البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام والمكتب العام للمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. |
Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
Kong Deyong Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | كونغ ديونغ - البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 18 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
1995-1999 Premier Secrétaire, Conseiller, Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1995-1999 سكرتير أول، ومستشار، البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
Conseiller, Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York (États-Unis d'Amérique) | UN | 1993-1996 مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية |
Note verbale datée du 28 mai 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne saisit cette occasion pour renouveler à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتُعرب للمكتب مجدّدا عن خالص تقديرها. |
Mission permanente de la République populaire de Chine | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية |
de l'homme par la Mission permanente de la République populaire de Chine | UN | رسالة مؤرخة 26 شباط/فبراير 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية |
28. Le 10 juin 1994, la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | ٨٢- في ٠١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
Lettre datée du 1er mai 2000, adressée au Département des affaires de désarmement par la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح في الأمم المتحدة من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de l'informer que la Mission de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies attache de l'importance au souhait de Tuvalu d'être admis à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بأن البعثة الصينية لدى الأمم المتحدة تولي أهمية لرغبة توفالو في أن تقبل عضوا في الأمم المتحدة. |
2003-2008 Ambassadrice de la République populaire de Chine auprès du Royaume des Pays-Bas, Représentante permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | UN | 2003-2008 سفيرة جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة هولندا، والممثلة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
2003-2008 Ambassadrice de la République populaire de Chine au Royaume des Pays-Bas, Représentante permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | UN | 2003-2008: سفيرة جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة هولندا، الممثلة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Une exposition de tableaux et de calligraphie intitulée “Nature et humanité”, organisée par la Mission permanente de la Répu-blique populaire de Chine, en coopération avec le Département de l’information et le Bureau général de la Conférence politique populaire chinoise, se tiendra jusqu’au jeudi 18 novembre 1999 dans la salle des pas perdus (entrée des visiteurs). | UN | معارض يُقــام حتى يوم الخميس ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صيني للرسم وخط اليد معنون " الطبيعة والبشرية " تنظمــه البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام والمكتب العام للمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. |
Une exposition de tableaux et de calligraphie intitulée “Nature et humanité”, organisée par la Mission permanente de la Répu-blique populaire de Chine, en coopération avec le Département de l’information et le Bureau général de la Conférence politique populaire chinoise, se tiendra jusqu’au jeudi 18 novembre 1999 dans la salle des pas perdus (entrée des visiteurs). | UN | يقام حتى يوم الخميس ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صيني للرسم وخط اليد معنون " الطبيعة والبشرية " تنظمه البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام والمكتب العام للمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. |
Une exposition de tableaux et de calligraphie intitulée “Nature et humanité”, organisée par la Mission permanente de la Répu-blique populaire de Chine, en coopération avec le Département de l’information et le Bureau général de la Conférence politique populaire chinoise, se tiendra jusqu’au jeudi 18 novembre 1999 dans la salle des pas perdus (entrée des visiteurs). | UN | معارض يقام حتى يوم الخميس ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صيني للرسم وخط اليد معنون " الطبيعة والبشرية " تنظمه البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام والمكتب العام للمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. |
La Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la Chine sur les mesures prises pour mettre en œuvre la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة بأن تحيل طيه تقرير الصين عن التدابير المتخذة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1970 (2011) (انظر المرفق). |