"الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى" - Translation from Arabic to French

    • permanente de la République de Croatie auprès
        
    • République de Croatie auprès de l
        
    • la République de Croatie auprès de
        
    M. Josko Klisovic, conseiller, Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد جوسكو كليسوفيتش، مستشار في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Mai 1998 : Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Secrétaire général les assurances de sa très haute considération. UN وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة من جديد عن فائق تقديرها. مذكرة مساعــدة
    Note verbale datée du 24 août 1998, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة مــن البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحــدة الــى رئيس اللجنة
    M. Damir Kukavica, chef de département, Ministère de l'intérieur; M. Marin Mrcela, juge, tribunal du district de Zagreb; Mme Dubravka Simonovic, Ministre plénipotentiaire, Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد دامير كوكافيتشا، مدير إدارة في وزارة الداخلية السيد مارين مارسيلا، قاضٍ في محكمة إقليم زغرب السيد دوبرافاكا سيمونوفيتش، وزير مفوض في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 20 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui demander de bien vouloir faire distribuer le texte de l'aide-mémoire ci-joint comme document de la treizième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام ويشرفها أن تطلب تعميم المذكرة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York (1998-2002). UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك، (1998-2002)
    :: Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, chargée de la Troisième Commission, des droits de l'homme et des droits de la femme (1998-2002) UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مسؤولة عن لجنة حقوق الإنسان وحقوق المرأة في اللجنة الثالثة، 1998-2002
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la note du Secrétaire général datée du 13 septembre 2002 pour présenter la candidature de M. Ivo Josipović, que la République de Croatie a désigné comme candidat à l'élection au poste de juge à la Cour pénale internationale. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، بشأن عرض ترشيح السيد إيفو يجوسيبوفيتش، الذي سمته جمهورية كرواتيا مرشحا لانتخابه قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية.
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité des Nations Unies et a l'honneur d'informer le Comité que la République de Croatie est résolue à appliquer rigoureusement les dispositions pertinentes de la résolution susmentionnée. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ١١٦٠ )١٩٩٨(، وتتشرف بإبلاغ اللجنة أن جمهورية كرواتيا ملتزمة بالتنفيذ الدقيق لﻷحكام ذات الصلة من القرار المذكورة أعلاه.
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir le rapport établi par le Gouvernement de la République de Croatie sur les mesures qu'il a prises pour appliquer les dispositions pertinentes de la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن تقدم تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها في سبيل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée, et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de son gouvernement sur les mesures qu'il a prises pour mettre en œuvre les dispositions de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تقدم تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ أحكام القرار المذكور آنفاً (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir le rapport établi par le Gouvernement de la République de Croatie sur les mesures qu'il a prises pour appliquer les dispositions de la résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا لأحكام القرار الآنف الذكر (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et, se référant à sa note verbale, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la République de Croatie concernant l'application de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وإذ تشير إلى مذكرته الشفوية، تتشرف بأن تحيل طيا تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013) concernant la République centrafricaine et, donnant suite à sa note verbale datée du 12 février 2014, elle a l'honneur de lui transmettre le rapport de la République de Croatie au Comité (voir annexe). UN تقدم البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى. وإلحاقاً بمذكرة الرئيس المؤرخة 12 شباط/فبراير 2014، تتشرف البعثة بأن تحيل إلى اللجنة تقرير جمهورية كرواتيا (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la Croatie concernant l'application de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير كرواتيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la Croatie sur l'application de la résolution 1874 (2009) concernant la République populaire démocratique de Corée (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية كرواتيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1874 (2009) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more