"الدائمة لجنوب أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • permanente de l'Afrique du Sud
        
    • permanente de l Afrique du Sud
        
    • permanente d'Afrique du Sud
        
    • permanentes de l'Afrique du Sud
        
    • permanente de la République sud-africaine
        
    Publié par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN صادر عن البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de l'Afrique du Sud UN مستشار، البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية فيينا
    Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    La Mission permanente d e l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour renouveler à la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا.
    M. Thembela Ngculu, Conseiller à la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد تيمبيلا نكولو مستشار في البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة.
    Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'ONU UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour renouveler à la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, État qui préside le Mouvement des pays non alignés, les assurances de sa très haute considération. GUATEMALA UN وتغتنم البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها بعثة الدولة التي ترأس حركة عدم الانحياز.
    Elle saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, État qui préside le Mouvement des pays non alignés, les assurances de sa très haute considération. UN وفي الوقت نفسه، تغتنم الفرصة المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها بعثة الدولة التي ترأس حركة عدم الانحياز.
    Note verbale datée du 28 février 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour renouveler à la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة تأكيد فائق تقديرها.
    La Mission permanente du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour renouveler à la Mission permanente de l'Afrique du Sud, Président du Mouvement des pays non alignés auprès de l'Organisation des Nations Unies, les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد تأكيد فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة حركة عدم الانحياز.
    Les Etats membres dans lesquels l'Afrique du Sud ne possède pas encore de représentation peuvent obtenir des formulaires de demande de visa auprès de la Mission permanente de l'Afrique du Sud à Genève. UN ويمكن للدول اﻷعضاء التي لا يوجد فيها بعد تمثيل لجنوب أفريقيا أن تحصل على استمارات طلب التأشيرات من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا في جنيف.
    Note verbale datée du 9 septembre 2013, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 9 décembre 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 3 décembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 6 décembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 23 mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    1999-2003 Conseiller juridique à la Mission permanente d'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN 1999-2003 المستشار القانوني للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Le Rapporteur spécial a aussi rencontré les représentants des missions permanentes de l'Afrique du Sud, du Burundi, du Chili et des Etats-Unis auprès des Nations Unies, ainsi que M. Lansana Kouyaté, Sous-Secrétaire général au Département des affaires politiques. UN كما قابل المقرر الخاص ممثلي البعثات الدائمة لجنوب أفريقيا وبوروندي وشيلي والولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، وقابل أيضاً السيد لانسانا كوياتي، مساعد اﻷمين العام بدائرة الشؤون السياسية.
    Mission permanente de la République sud-africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more