"الدائمة لسنغافورة لدى" - Translation from Arabic to French

    • permanente de Singapour auprès de
        
    • adjoint de Singapour auprès
        
    DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de Singapour auprès de UN اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de Singapour auprès de L'ORGANISATION DES UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 31 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    M. Mark Neo, Représentant permanent adjoint de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies sera l'interlocuteur. UN وسيقوم السيد مارك نيو نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة بدور المُحاور.
    Note verbale datée du 4 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 22 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Lettre adressée par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève au Rapporteur spécial chargé d'examiner les situations d'exécutions extrajudiciaires UN رسالة مؤرخة في ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون
    Lettre datée du 8 octobre 2014, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale du 17 avril 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 15 février 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 شباط/ فبراير 2005 موجهة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 21 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 10 mars 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2006 موجهة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 14 juin 2011, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 حزيران/يونيه ٢٠١١ موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    En conséquence, la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies informe celle-ci que son gouvernement n'accepte pas l'amendement proposé. UN وإن البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة تبلغ الأمم المتحدة بموجب هذه المذكرة بأن حكومة سنغافورة لا تقبل التعديل المقترح إدخاله على الاتفاقية الوحيدة.
    Sa dernière affectation à l'étranger était en qualité de Premier Secrétaire à la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies, de mars 1988 à avril 1991. UN وفي آخر منصب تولاه بالخارج، عمل السيد مينون سكرتيرا أولا للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة، في الفترة من آذار/مارس ١٩٨٨ إلى نيسان/أبريل ١٩٩١.
    Lettre datée du 29 juillet 1998, adressée au Président du Conseil économique et social par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مـن القائمة باﻷعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 29 juillet 1998, adressée au Président du Conseil économique et social par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالــة مؤرخــة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهــة إلى رئيس المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي مــن القائمـة باﻷعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 24 juin 2011, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 3 juin 2011, adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه عام ٢٠١١ موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    M. Mark Neo, Représentant permanent adjoint de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies sera l'interlocuteur. UN وسيقوم السيد مارك نيو نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة بدور المُحاور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more