"الدائمة لكوبا لدى الأمم" - Translation from Arabic to French

    • permanente de Cuba auprès de l
        
    • permanente des
        
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الفرصة لكي تعرب من جديد عن وافر تقديرها لبعثة الولايات المتحدة.
    Mme Mercedes Vicente Sotolongo, Premier Secrétaire, Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة مارثا ديس فيسنتي سوتولونغو، السكرتيرة الأولى، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    M. Luis Alberto Amoros Nuñez, Deuxième Secrétaire, Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد لويس ألبرتو أموروس نونيز، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Distribuée à tous les intéressés Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies 315 Lexington Avenue New York, NY 10016 UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies l'assurance de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن فائق تقديرها. ــ ــ ــ ــ ــ
    Communiqué de presse de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Cabinet du Secrétaire général et tient à communiquer ce qui suit : UN تهدي البعثةُ الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالصَ التحيات لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي:
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Secrétaire général les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لكي تقدم مرة أخرى إلى الأمين العام للأمم المتحدة أسمى آيات الاحترام والتقدير.
    Notes verbales identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Au mépris total des dispositions de ces résolutions, le pays hôte continue de restreindre arbitrairement et pour des raisons politiques les déplacements du personnel de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويواصل البلد المضيف، في إغفال تام لأحكام قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة، فرض قيود على السفر على نحو استبدادي ولدوافع سياسية على موظفي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة.
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة أسمى آيات التقدير.
    Au mépris total des dispositions des résolutions de l'Assemblée, le pays hôte continue d'imposer des restrictions aux déplacements du personnel de la Mission permanente de Cuba auprès de l'ONU, de manière arbitraire et pour des motifs politiques. UN ويواصل البلد المضيف، في إغفال تام لأحكام القرارات، فرض قيود على السفر على نحو استبدادي ولدوافع سياسية، على موظفي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة.
    La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الإعراب عن فائق احترامها.
    (Signé) Rodolfo Reyes Rodríguez La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Cabinet du Secrétaire général et souhaite l'informer des faits suivants : UN تهدي البعثةُ الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص التحيات لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة. وتود البعثة الدائمة أن توجّه انتباه الأمين العام إلى ما يلي:
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies réaffirme que le Gouvernement cubain condamne catégoriquement tout acte terroriste, où qu'il se produise et quelles que soient les circonstances et les raisons invoquées pour le justifier. UN وتود البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة أن تؤكد أن حكومة كوبا تشجب وتدين بشكل قاطع كل عمل إرهابي أيا كان مكان حدوثه وأيا كانت الملابسات المحيطة به ودوافعه المزعومة.
    Note verbale datée du 14 février 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 12 août 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 18 juillet 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Nous exhortons les autorités des États-Unis à remédier à cet état de choses, qui empêche la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies de s'acquitter normalement de ses fonctions diplomatiques. UN ونحث سلطات الولايات المتحدة على الحيلولة دون عرقلة هذا الحادث للأداء الطبيعي للمهام الدبلوماسية في البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 24 novembre 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour présenter à la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة كي تعرب لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات اعتبارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more