"الدائمين في المحكمة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • permanents du Tribunal pénal
        
    • permanent pour le Tribunal pénal
        
    En conséquence, il examinera les conditions d'emploi des juges du Mécanisme international et les différences entre les droits à pension des juges ad litem et des juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وفي هذا الصدد، ستدرس المجموعة شروط خدمة القضاة في آلية تصريف الأعمال المتبقية والفروق في الحقوق المتعلقة بالمعاشات التقاعدية بين القضاة المخصصين والقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En outre, les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda peuvent prétendre à des prestations de retraite, conformément aux conditions d'emploi et de la rémunération qui s'appliquent aux juges des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN 103 - وبالإضافة إلى ما تقدم، يحق للقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الحصول على الاستحقاقات التقاعدية وفقا لشروط الخدمة والتعويض التي تسري على قضاة محكمة يوغوسلافيا السابقة ومحكمة رواندا.
    5. Décide de placer parmi ses priorités, durant la partie principale de sa soixante-cinquième session, le règlement de la question de l'inégalité des droits à pension des juges ad litem et des juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ; UN 5 - تقرر أن تسوى مسألة الاختلافات في استحقاقات المعاشات التقاعدية بين القضاة المخصصين والقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة باعتبارها من المسائل ذات الأولوية للجمعية العامة، وذلك في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين؛
    Le mandat actuel du juge permanent pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda échoit le 24 mai 2007. UN 1 - تنتهي فترة الولاية الحالية للقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 24 أيار/مايو 2007.
    Le Président (parle en anglais) : Comme indiqué dans la note du Secrétaire général, le mandat actuel du juge permanent pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda échoit le 24 mai 2007. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): كما أشار الأمين العام في مذكرته، تنتهي فترة الولاية الحالية للقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 24 أيار/مايو 2007.
    5. Décide de placer parmi ses priorités, durant la partie principale de sa soixante-cinquième session, le règlement de la question de l'inégalité des droits à pension des juges ad litem et des juges permanents du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN 5 - تقرر أن تسوي مسألة الاختلافات في استحقاقات المعاشات التقاعدية بين القضاة المخصصين والقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة باعتبارها من المسائل ذات الأولوية للجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدولة الخامسة والستين؛
    5. Décide de placer parmi ses priorités, durant la partie principale de sa soixante-cinquième session, le règlement de la question de l'inégalité des droits à pension des juges ad litem et des juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ; UN 5 - تقرر أن تسوى مسألة الاختلافات في استحقاقات المعاشات التقاعدية بين القضاة المخصصين والقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة باعتبارها من المسائل ذات الأولوية للجمعية العامة، وذلك في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more