"الدائم لسان تومي" - Translation from Arabic to French

    • permanent de Sao
        
    Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي.
    Il a également entendu un exposé du Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأوّلية.
    Lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 avril 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي
    A/66/72-S/2011/225 - Lettre datée du 4 avril 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/66/72-S/2011/225 - رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 24 mai 2010 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 19 mai 2010 que lui avait adressée le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 112 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 9 mai 2014, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait adressée le 8 mai 2014. UN ٩٨ - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    e) Lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/62/96-S/2007/393). UN )هـ) رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة (A/62/96-S/2007/393).
    A/62/96-S/2007/393 - Mesures de confiance à l'échelon régional : activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale - lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/62/96-S/2007/393 - تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا - رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    13. Dans une lettre datée du 19 juin 1997, adressée au Président du Comité spécial, le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait observer que sa déclaration procédait d'une décision ministérielle adoptée collectivement par les cinq États lusophones; toutefois, la Guinée-Bissau, en sa qualité d'État souverain, avait le droit de se désolidariser de cette décision. UN ٣١ - وفي رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة، أشار الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى اﻷمم المتحدة إلى أن بيانه قد جاء كنتيجة لقرار وزاري جماعي للدول الخمس الناطقة بالبرتغالية؛ غير أنه يحق لغينيا - بيساو بوصفها دولة مستقلة أن تنسلخ من هذا القرار.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 11 mai 2012 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 2 mai 2012 que lui avait adressée le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation. UN 138 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 23 mai 2011, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait adressée le 20 mai 2011 (voir A/CN.2/R.744/Add.3). UN 144 - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2011 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2011 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة (انظر A/CN.2/R.744/Add.3).
    e) Lettre datée du 4 avril 2011 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/66/72-S/2011/225). UN (هـ) رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل ٢٠١١ موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة (A/66/72-S/2011/225).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more