M. Abdoulie Sallah, Représentant permanent de la Gambie auprès de l’Organisation des Nations Unies, a présidé les séances du Conseil pendant le mois de mars. | UN | ورأس السيد عبدولي صلاح، الممثل الدائم لغامبيا لدى ﻷمم المتحدة جلسات المجلس لذلك الشهر. |
Le Représentant permanent de la Gambie auprès | UN | الممثل الدائم للسلفادور الممثل الدائم لغامبيا |
Lettre datée du 21 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة |
20. M. Momodou Kebba Jallow, Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été élu président du Comité par acclamation. | UN | ٢٠ - انتخب السيد مومودو كيبا جاللو، الممثل الدائم لغامبيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى بالتزكية. |
Lettre datée du 30 mai 2014, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2014 موجهة من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
M. Crispin Grey-Johnson, Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Vice-Président du Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | سعادة السيد كرسبن غراي - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس المكتب التنفيذي لليونيسيف |
Lettre datée du 23 janvier 2001, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 28 décembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 10 novembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة |
S'est également adjoint au Groupe M. Crispin Grey-Johnson, Ambassadeur et Représentant permanent de la Gambie et Président du Groupe des Amis de la Guinée-Bissau. | UN | وانضم إلى الفريق أيضا السفير كريسبين غري - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو. |
Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant permanent de la Gambie | UN | الممثل الدائم لغامبيا |
Le Représentant permanent de la Gambie, | UN | الممثل الدائم لغامبيا |
S/2004/895 Lettre datée du 10 novembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | S/2004/895 رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
M. Fall (Sénégal) : C'est toujours un plaisir, M. Grey-Johnson, de vous voir confortablement installé à cette tribune, surtout qu'il s'agit du Représentant permanent de la Gambie, Ambassadeur d'un pays frère et ami. | UN | السيد فال (السنغال) (تكلم بالفرنسية): من دواعي السرور البالغ لي دائما أن أراك، سيدي السفير غراي جونسون، تتبوأ مكانك على هذه المنصة، لا سيما بصفتك الممثل الدائم لغامبيا البلد الأفريقي الشقيق والصديق. |
Ont également participé à ces consultations l'Ambassadeur Gert Rosenthal, Président du Conseil économique et social, et l'Ambassadeur Crispin GreyJohnson, Représentant permanent de la Gambie et Président du Groupe des amis de la GuinéeBissau. | UN | وقد انضم إلى الفريق، في مشاوراته هذه، السفير غيرت روزنثال، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسفير كريسبن غراي - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس فريق أصدقاء غينيا - بيساو. |
Avec l'accord du Comité, le Président a envoyé une réponse au Représentant permanent de la Gambie le 13 mai 2002, afin de remercier le Gouvernement gambien des mesures qu'il avait prises. | UN | وبعث الرئيس في 13 أيار/مايو 2002، بموافقة من اللجنة، ردا إلى الممثل الدائم لغامبيا ليعرب عن تقديره للإجراءات التي اتخذتها حكومة غامبيا. |
q) Lettre datée du 30 mai 2014, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2014/82); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2014 موجهة من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2014/82)؛ |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé en vertu de la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre datée du 9 décembre 2002 du Représentant permanent de la Gambie auprès des Nations Unies (voir annexe). | UN | بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق). |
Lettre datée du 9 décembre 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé en vertu de la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone par le Représentant permanent de la Gambie auprès des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة من الممثل الدائم لغامبيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون |