le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 6 février 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | 45 - الرسالة المؤرخة 6 شباط/فبراير 2011 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكمبوديا لدى الأمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Cambodge AUPRÈS DE | UN | رئيس مجلس اﻷمــن من الممثل الدائم لكمبوديا |
DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Cambodge AUPRÈS DE | UN | رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكمبوديا |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Cambodge AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Cambodge auprès | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
La Thaïlande estime donc que la lettre susmentionnée du Représentant permanent du Cambodge est des plus regrettables. | UN | وفي هذا السياق ترى تايلند أن الرسالة المشار إليها أعلاه الواردة من الممثل الدائم لكمبوديا مدعاة للأسف الشديد. |
La Thaïlande estime donc que la lettre susmentionnée du Représentant permanent du Cambodge est des plus regrettables. | UN | وفي هذا السياق ترى تايلند أن الرسالة المشار إليها أعلاه الواردة من الممثل الدائم لكمبوديا مدعاة للأسف الشديد. |
A/49/160-S/1994/570 — Lettre datée du 9 mai 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/49/160-S/1994/570 - رسالة مؤرخة ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
A/49/167-S/1994/619 — Lettre datée du 25 mai 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/49/167-S/1994/619 - رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 19 avril 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l’Organisation des Nations Unies Également publié sous la cote S/1999/443. | UN | رسالـة مؤرخـة ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة* |
Lettre datée du 3 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالـة مؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 17 juillet 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des | UN | رسالة مؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
Des lettres conjointes du Vice-Premier Ministre et de l'Expert spécial, accompagnées de lettres du Représentant permanent du Cambodge, ont également été adressées à plusieurs États à titre de suivi, constituant des demandes officielles du Gouvernement aux fins d'un appui financier. | UN | وفي إطار جهود المتابعة أيضا، وجه نائب رئيس مجلس الوزراء والخبير الخاص رسائل مشتركة إلى عدة دول، مشفوعة برسائل خاصة من الممثل الدائم لكمبوديا لدى الأمم المتحدة، وتمثل طلبات رسمية من الحكومة للحصول على دعم مالي. |