"الدائم لليبيا لدى" - Translation from Arabic to French

    • permanent de la Libye auprès de
        
    Le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation, Ibrahim O. A. Dabbashi, a réaffirmé la détermination de la Libye à rendre justice et à sanctionner les coupables. UN وأكد إبراهيم الدباشي، الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة، التزام ليبيا بإقامة العدالة والمساءلة.
    Le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies, Abdurrahaman Shalgham, a également fait une déclaration. UN وأدلى الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة، عبد الرحمن شلقم، ببيان أيضا.
    Lettre datée du 6 novembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 26 août 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 16 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 7 novembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 20 avril 2012, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Ibrahim A. Albesbas, Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne UN إبراهيم علي البسباس، الممثِّل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    Ces derniers mois, dans un échange de correspondance avec le Représentant permanent de la Libye auprès de l’ONU, à New York, le Comité a été informé que le Gouvernement libyen avait désigné le Département des achats militaires, au sein du Ministère de la défense, comme structure coordonnatrice des achats d’armes effectués par tous les ministères et entités gouvernementales. UN وفي رسائل متبادلة بين اللجنة والممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك على مدار الأشهر القليلة التي تلت القرار، أُبلِغَت اللجنة أن حكومة ليبيا جعلت إدارة المشتريات العسكرية بوزارة الدفاع جهة التنسيق الوحيدة المعنية بمشتريات الأسلحة التي تقوم بها جميع الوزارات والوكالات.
    S/2011/660 Lettre datée du 25 octobre 2011, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 1 page UN S/2011/660 رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    S/2013/655 Lettre datée du 6 novembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/2013/655 رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Lettres identiques datées du 20 juin 2012, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتــان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيــه 2012 موجهتان إلــى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Dans des lettres respectivement datées des 26 mars, 6 juin et 18 juillet, le Représentant permanent de la Libye auprès de l'Organisation des Nations Unies a fourni des renseignements au sujet de la structure de coordination des achats d'armements récemment créée au sein du Département des achats militaires du Ministère libyen de la défense. UN وفي الردود المؤرخة 26 آذار/مارس و 6 حزيران/يونيه و 18 تموز/يوليه، على التوالي، قدم الممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة تفاصيل عن مركز التنسيق المنشأ حديثا المعني بشراء الأسلحة والتابع لإدارة المشتريات العسكرية في وزارة الدفاع الليبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more